Fisher-Price J6978 User Manual

Page 15

Advertising
background image

15

G • Fit the pad edges around the rim of the seat.

• Fit the pad around the seat handles.

F • Placer les bords du coussin autour du cadre du siège.

• Placer le coussin autour des poignées du siège.

D • Den Rand des Polsters um den Sitzrand legen.

• Das Polster um die Sitzgriffe legen.

N • Trek de randen van het kussen over de rand van het stoeltje.

• Zorg ervoor dat het kussen goed aansluit rond de handvatten.

I • Far passare i bordi dell’imbottitura attorno alla sporgenza del seggiolino.

• Far passare l’imbottitura attorno alle impugnature del seggiolino.

E • Encaje el acolchado en el armazón de la silla.

• Pase los soportes de la bandeja por las respectivas aberturas del acolchado.

K • Sæt pudens kanter fast omkring sædet.

• Sæt puden fast omkring sædehåndtagene.

P • Insira o forro nas bordas do assento.

• Insira o forro à volta das pegas do assento.

T • Pujota pehmusteen reunat istuimen reunan ympärille.

• Sovita pehmuste istuimen kahvojen ympärille.

M • Trekk kantene på setetrekket rundt setekanten.

• Fest setetrekket rundt setehåndtakene.

s • Passa in dynans kanter runt sätets kant.

• Passa in dynan runt säteshandtagen.

R • ¶ВЪ¿ЫЩВ Щ· ¿ОЪ· ЩФ˘ ˘К¿ЫМ·ЩФ˜ Б‡Ъˆ ·fi ЩФ ¯В›ПФ˜ ЩФ˘ О·ı›ЫМ·ЩФ˜.

¶ВЪ¿ЫЩВ ЩФ ‡К·ЫМ· Б‡Ъˆ ·fi ЩИ˜ П·‚¤˜ ЩФ˘ О·ı›ЫМ·ЩФ˜.

G Seat Handle

F Poignée du siège

D Sitzgriff

N Handvat

I Impugnatura

Seggiolino

E Soporte para

la

bandeja

K Sædehåndtag

P Pega do assento

T Istuimen kahva

M Setehåndtak

s Säteshandtag

R §·‚‹ ∫·ı›ЫМ·ЩФ˜

G Seat Handle

F Poignée du siège

D Sitzgriff

N Handvat

I Impugnatura Seggiolino

E Soporte para la bandeja

K Sædehåndtag

P Pega do assento

T Istuimen kahva

M Setehåndtak

s Säteshandtag

R

§·‚‹ ∫·ı›ЫМ·ЩФ˜

11

G • "Snap" the tray onto the seat handles.

F • « Enclencher » la tablette sur les poignées du siège.

D • Die Ablage auf den Sitzgriffen einrasten lassen.

N • Klik het speelblad vast op de handvatten.

I • “Agganciare” il ripiano alle impugnature del seggiolino.

E • Encaje la bandeja en los soportes respectivos.

K • “Klik” bakken fast på sædehåndtagene.

P • Encaixe o tabuleiro nas pegas do assento.

T • Napsauta tarjotin istuimen kahvojen päälle.

M • “Knepp” brettet på plass på setehåndtakene.

s • “Knäpp” fast brickan på sätets handtag.

R

∂Ê·ÚÌfiÛÙ ЩФ ‰›ЫОФ ¿Уˆ ЫЩИ˜ П·‚¤˜ ЩФ˘ О·ı›ЫМ·ЩФ˜.

G Seat Handle

F Poignée du siège

D Sitzgriff

N Handvat

I Impugnatura Seggiolino

E Soporte para la bandeja

K Sædehåndtag

P Pega do assento

T Istuimen kahva

M Setehåndtak

s Säteshandtag

R §·‚‹ ∫·ı›ЫМ·ЩФ˜

G Seat Handle

F Poignée du siège

D Sitzgriff

N Handvat

I Impugnatura

Seggiolino

E Soporte para

la

bandeja

K Sædehåndtag

P Pega do assento

T Istuimen kahva

M Setehåndtak

s Säteshandtag

R §·‚‹ ∫·ı›ЫМ·ЩФ˜

G Tray

F Tablette

D Ablage

N Speelblad

I Ripiano

E Bandeja

K Bakke

P Tampo

T Tarjotin

M Brett

s Bricka

R ¢›ÛÎÔ˜

12

G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage

I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem

T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË

Advertising