Fisher-Price J6978 User Manual

Page 35

Advertising
background image

G Problems and Solutions F Problèmes et solutions D Probleme und Lösungen

N Problemen en oplossingen I Problemi e Soluzioni

E Problemas de funcionamiento y soluciones K Problemer og løsninger

P Resolução de Problemas T Ongelmia ja ratkaisuja M Problemer og løsninger

s Felsökningsguide R ¶ЪФ‚П‹М·Щ· О·И §‡ЫВИ˜

G Problem F Problème D Problem
N Probleem I Problema E Problema
K Problem P Problema T Ongelma
M Problem s Problem R ¶Ъfi‚ПЛМ·

G Probable Cause F Causes possibles D Mögliche Ursache
N Mogelijke oorzaak I Probabile Causa E Causa probable
K Mulig årsag P Causa do Problema T Mahdollinen syy
M Sannsynlig årsak s Trolig orsak R ¶Иı·У‹ ∞ИЩ›·

G Solution F Solution D Lösung
N Oplossing I Soluzione E Solución
K Løsning P Solução T Ratkaisu
M Løsning s Lösning R §‡ÛË

G Motor is not running; no swinging
F Le moteur ne fonctionne pas, il n’y a aucun balancement
D Der Motor läuft nicht; die Schaukel bewegt sich nicht
N Motor werkt niet; schommel werkt niet
I Il motore non gira; nessuna oscillazione
E El motor no funciona y el columpio no se mueve
K Motoren kører ikke, ingen gyngebevægelser
P O motor não funciona; não balança
T Moottori ei toimi, ei keinuliikettä
M Motoren går ikke, husken virker ikke
s Motorn går inte, ingen gungrörelse
R ∆Ф МФЩ¤Ъ ‰ВУ ПВИЩФ˘ЪБВ›, Л ОФ‡УИ· ‰ВУ ·ÈˆÚÂ›Щ·И

G Motor is running but swinging stops after a few minutes
F Le moteur fonctionne mais le balancement cesse après

quelques minutes

D Der Motor läuft, aber nach wenigen Minuten hört das

Schaukeln auf

N De motor werkt wel maar het schommelen stopt al na

enkele minuten

I Il motore gira, ma le oscillazioni si interrompono dopo

pochi minuti

E El motor funciona pero el columpio deja de balancearse

después de unos minutos de funcionamiento

K Motoren kører, men gyngebevægelserne standser

efter et par minutter

P O motor funciona, mas a cadeira deixa de balançar

após alguns minutos

T Moottori on päällä mutta keinuliike pysähtyy

muutaman minuutin kuluttua

M Motoren går men husken slutter å virke etter

noen få minutter

s Motorn går men gungrörelsen upphör efter

några minuter

R ∆Ф МФЩ¤Ъ ПВИЩФ˘ЪБВ› ·ПП¿ Л ·ИТЪЛЫЛ ЫЩ·М·Щ¿ВИ МВЩ¿

·fi МВЪИО¿ ПВЩ¿

G Power is not on
F Le produit n’est pas allumé
D Produkt ist nicht eingeschaltet
N Het product is niet ingeschakeld
I Il prodotto non è acceso
E El producto está apagado
K Produktet er ikke tændt
P O produto está desligado
T Virta ei ole päällä
M Strømmen er av
s Strömmen är inte på
R ∏ ОФ‡УИ· В›У·И Ы‚ЛЫЩ‹

G Batteries incorrectly installed

F Les piles ne sont pas correctement installées

D Die Batterien sind nicht richtig eingelegt

N De batterijen zijn niet goed geplaatst

I Pile inserite in modo errato

E Pilas incorrectamente instaladas

K Batterierne er sat forkert i
P As pilhas estão instaladas de forma incorreta

T Paristot ovat väärinpäin
M Batteriene er feilmontert
s Batterierna är felaktigt isatta

R √И М·Щ·Ъ›В˜ ‰ВУ ¤¯Ф˘У ВБО·Щ·ЫЩ·ıВ› ÛˆÛÙ¿

G Dead

batteries

F Les piles sont usées.
D Die Batterien sind verbraucht
N De batterijen zijn leeg.
I Pile

scariche

E Pilas

gastadas.

K Batterierne er flade
P Pilhas

gastas

T Tyhjät

paristot

M Batteriene er flate
s Batterierna är urladdade
R √И М·Щ·Ъ›В˜ ¤¯Ф˘У ВН·ÛıÂÓ›ЫВИ ВУЩВПТ˜

G Need to start swinging motion
F Il faut enclencher le balancement
D Schaukelbewegung muss in Gang gebracht werden
N Schommelfunctie moet nog worden geactiveerd
I Riavviare il moto oscillante
E Se debe iniciar el balanceo
K Gyngen skal sættes i gang
P É necessário começar o movimento de balanço
T Keinuliike täytyy sysätä käyntiin
M Bevegelsen må settes i gang
s Gungrörelsen måste startas
R ¶Ъ¤ВИ У· НВОИУ‹ЫВЩВ ЩЛУ ·ИТЪЛЫЛ

G Swing motion setting is inappropriate for child’s weight
F Le réglage du balancement ne convient pas au poids de l’enfant.
D Die gewählte Schaukelbewegung ist für das Gewicht Ihres Kindes nicht geeignet

N De gekozen stand is niet geschikt voor het gewicht van het kind
I Il moto dell’altalena non è adatto al peso del bambino

E La opción de balanceo seleccionada no es la adecuada al peso del bebé

K Gyngeindstillingen er for lav til barnets vægt
P A opção de movimento nгo й apropriada para o peso da criança

T Keinuliike on säädetty väärin suhteessa lapsen painoon
M Innstillingen av huskebevegelsen passer ikke til barnets vekt
s Den inställda gungrörelsen är olämplig för barnets vikt
R ∏ Ú‡ıÌÈÛË ·ИТЪЛЫЛ˜ ‰ВУ В›У·И Л О·Щ¿ППЛПЛ БИ· ЩФ ‚¿ЪФ˜ ЩФ˘ ·И‰ИФ‡

G Weak

batteries

F Les piles sont faibles
D Die Batterien sind schwach
N De batterijen zijn bijna leeg
I Pile

scariche

E Pilas

gastadas

K Batterierne er næsten flade
P Pilhas

Fracas

T Paristojen virta vähissä
M Svake

batterier

s Dåliga

batterier

R √И М·Щ·Ъ›В˜ ¤¯Ф˘У ВН·ÛıÂÓ›ÛÂÈ

G Turn the power dial to one of six settings.
F Régler le bouton principal sur l’une des six vitesses.
D Den Einstellungsschalter auf eine von sechs möglichen Einstellungen stellen.
N Zet de knop op een van de zes standen.
I Girare la rotella di attivazione su una delle sei impostazioni.
E Poner el selector de opción en una de las seis posiciones.
K Sæt effektknappen på en af de seks indstillinger.
P Rode o botão “ligar” para uma das seis opções.
T Aseta säädin johonkin kuudesta asennosta.
M Drei stømbryteren til en av de seks instillingene.
s Vrid inställningsvredet till något av de sex lägena.
R ∆ÔÔıÂÙ‹ЫЩВ ЩФУ ВИПФБ¤· ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ ЫВ М›· ·fi ЩИ˜ ¤НИ Ъ˘ıМ›ЫВИ˜.

G Remove the batteries and replace in correct orientation, as indicated inside

the battery compartment.

F Retirer les piles et les remettre correctement, comme illustré dans le

compartiment des piles.

D Die Batterien herausnehmen und in der im Batteriefach angegebenen

Polrichtung (+/-) einlegen.

N Verwijder de batterijen en plaats ze opnieuw met de plus- en minpolen

zoals aangegeven in het batterijvakje.

I Estrarre le pile e reinserirle correttamente, come indicato all’interno

dell’apposito scomparto.

E Sacar las pilas y volverlas a colocar con la orientación correcta, tal como

se indica en el interior de su compartimento.

K Tag batterierne ud, og læg dem korrekt i som vist i batterirummet.
P Retire as pilhas e volte a colocá-las na orientação correta, conforme indicado no

interior do compartimento de pilhas.

T Irrota paristot ja laita ne takaisin paristokotelon sisällä olevien merkkien mukaisesti.
M Ta ut batteriene og sett dem inn riktig, som vist på innsiden av batterirommet.
s Ta ut batterierna och sätt tillbaka dem åt rätt håll, så som bilden i

batterifacket visar.

R µБ¿ПЩВ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜ О·И В·У·ЩФÔıÂÙ‹ЫЩВ ЩИ˜ ЪФ˜ ЩЛ ÛˆÛÙ‹ О·ЩВ‡ı˘ÓÛË,

fiˆ˜ ·ВИОФУ›˙ВЩ·И М¤Ы· ЫЩЛ ı‹ОЛ М·Щ·ЪИТУ.

G Replace all four batteries with four, fresh “D” (LR20) alkaline batteries.
F Les remplacer par quatre piles alcalines LR20 neuves.
D Alle vier Batterien durch vier neue Alkali-Monozellen D (LR20) ersetzen.
N Vervang de vier batterijen door vier nieuwe “D” (LR20) alkalinebatterijen.
I Sostituire tutte e quattro le pile con quattro pile alcaline nuove formato torcia.
E Sustituir las pilas por cuatro nuevas pilas alcalinas “D” (LR20).
K Udskift alle fire batterier med fire nye alkaliske "D" (LR20)-batterier.
P Substitua as quatro pilhas por 4 pilhas novas “D” (LR20) alcalinas.
T Vaihda kaikki neljä paristoa neljään uuteen D (LR20)-alkaliparistoon.
M Skift ut alle fire batteriene med fire nye alkaliske D (LR20)-batterier.
s Byt alla fyra mot fyra nya alkaliska LR20 batterier (D).
R ∞УЩИО·Щ·ЫЩ‹ЫЩВ О·И ЩИ˜ Щ¤ЫЫВЪИ˜ М·Щ·Ъ›В˜ МВ Щ¤ЫЫВЪИ˜, О·ИУФ‡ЪБИВ˜ ·ПО·ПИО¤˜

М·Щ·Ъ›В˜ "D" (LR20).

G To start swinging motion, give the seat a light push.
F Pour enclencher le balancement, pousser légèrement le siège.
D Den Sitz leicht anstoßen, um ihn zum Schaukeln zu bringen.
N Geef het zitje een klein duwtje om de schommelfunctie te activeren.
I Per riavviare il moto oscillante, dare una leggera spinta al seggiolino.
E Para iniciarlo, dar un ligero empujón al columpio.
K Gyngebevægelserne starter ved at give gyngen et let skub.
P Para iniciar o movimento de balanço, empurre ligeiramente a cadeirinha.
T Aloita keinuliike työntämällä istuin kevyesti liikkeelle.
M For å sette i gang bevegelsen, gi setet et lite puff.
s Ge sätet en lätt knuff för att starta gungrörelsen
R °И· У· НВОИУ‹ЫВЩВ ЩЛУ ·ИТЪЛЫЛ, ЫЪТНЩВ ВП·КЪ¿ ЩФ О¿ıÈÛÌ·.

G Adjust the power dial to a higher speed setting and give the seat a light push.
F Régler le bouton principal sur une vitesse plus élevée et pousser doucement le siège.
D Den Einstellungsschalter auf eine höhere Geschwindigkeit stellen, und den Sitz

leicht anstoßen.

N Zet de knop op een hogere stand en geef het zitje een klein duwtje.
I Regolare la rotella di attivazione su un’impostazione di velocità più elevata

e dare una leggera spinta al seggiolino.

E Poner el selector de opción en una velocidad más alta y dar un ligero

empujón al columpio.

K Sæt effektknappen på en højere hastighed, og giv gyngen et let skub.
P Ajuste o botão “ligar” para uma opção de maior velocidade e empurre

ligeiramente a cadeira.

T Aseta säädin nopeammalle nopeudelle ja työnnä istuin kevyesti liikkeelle.
M Still strømbryteren til den høyeste hastigheten og gi setet et lite puff.
s Ställ inställningsvredet till högre hastighet och ge sätet en lätt knuff.
R ƒ˘ıМ›ЫЩВ ЩФУ ВИПФБ¤· ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ ЫВ ˘„ËÏfiÙÂÚË Ú‡ıÌÈÛË Щ·¯‡ЩЛЩ·˜ О·И

ЫЪТНЩВ ВП·КЪ¿ ЩФ О¿ıÈÛÌ·.

G Replace all four batteries with four, fresh “D” (LR20) alkaline batteries.
F Les remplacer par quatre piles alcalines (LR20) neuves.
D Alle vier Batterien durch vier neue Alkali-Monozellen D (LR20) ersetzen.
N Vervang de vier batterijen door vier nieuwe “D” (LR20) alkalinebatterijen.
I Sostituire tutte e quattro le pile con quattro pile alcaline nuove formato torcia.
E Sustituir las pilas por cuatro nuevas pilas alcalinas “D” (LR20).
K Udskift alle fire batterier med fire nye alkaliske "D" (LR20)-batterier.
P Substitua as quatro pilhas gastas por quatro pilhas “D” (LR20) alcalinas novas.
T Vaihda kaikki neljä paristoa neljään uuteen D (LR20)-alkaliparistoon.
M Skift ut alle fire batteriene med fire nye alkaliske D (LR20)-batterier.
s Byt alla fyra mot fyra nya alkaliska LR20 batterier (D).
R ∞УЩИО·Щ·ЫЩ‹ЫЩВ О·И ЩИ˜ Щ¤ЫЫВЪИ˜ М·Щ·Ъ›В˜ МВ Щ¤ЫЫВЪИ˜, О·ИУФ‡ЪБИВ˜

·ПО·ПИО¤˜ М·Щ·Ъ›В˜ "D" (LR20).

35

Advertising