Fisher-Price J6978 User Manual

Page 38

Advertising
background image

38

G Music/sounds do not work (and power dial is set to )
F La musique ou les sons ne fonctionnent pas (et le

bouton principal est sur

)

D Musik/Geräusche funktionieren nicht (und der

Einstellungsschalter steht auf

)

N Geen muziek/geluidjes (en knop staat op )
I Musica/suoni non funzionano (e la rotella di attivazione

è posizionata su )

E La música/sonidos no funcionan (y el selector de opción

está en la posición )

K Musik/lyde virker ikke (og effektknappen er sat på )
P A música e os sons não funcionam (e o botão “ligar”

está em )

T Musiikki/äänet eivät toimi (ja säädin on asennossa )
M Musikk/lyder virker ikke (og stømbryteren er

stilt til )

s Musik/ljud fungerar inte (inställningsvred satt till )
R ∏ МФ˘ЫИО‹/ФИ ‹¯ФИ ‰ВУ ПВИЩФ˘ЪБФ‡У (О·И Ф ВИПФБ¤·˜

ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ ‚Ъ›ЫОВЩ·И ЫЩЛ ı¤ÛË )

G Mobile does not work (and power dial is set to )
F Le mobile ne fonctionne pas (et le bouton principal

est réglé sur

)

D Mobile funktioniert nicht (und der Einstellungsschalter

steht auf )

N Mobiel werkt niet ( en de knop staat op )
I La giostrina non funziona (e la rotella di attivazione

è posizionata su )

E El móvil no funciona (y el selector de opción está

en la posición )

K Uroen virker ikke (og effektknappen er sat på )
P O móbile não funciona (e o botão “ligar” está em )
T Mobile ei toimi (ja säädin on asennossa )
M Uro virker ikke (og stømbryteren er stilt til )
s Mobil fungerar inte (inställningsvred satt till )
R √ ¤ПИО·˜ ‰ВУ ПВИЩФ˘ЪБВ› (О·И Ф ВИПФБ¤·˜ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜

¤¯ВИ ЩФÔıÂÙËı› ÛÙË ı¤ÛË )

G Music/sounds switch is in OFF position
F Le bouton Musique/Sons est réglé sur Mode silencieux
D Der Musik-/Geräusche-Schalter ist in der AUS- Position
N Schakelaar voor muziek/geluidjes staat op UIT
I La leva della musica/suoni è sulla posizione OFF
E El interruptor de música/sonidos está en la posición de APAGADO
K Musik-/lydknappen står på SLUKKET
P O interruptor da música/sons está desligado
T Musiikki/ääniefektikatkaisin on OFF-asennossa
M Mysikk/lyder-knappen er stilt til AV
s Omkopplare för musik/ljud är i läge OFF
R √ ‰È·ОfiЩЛ˜ МФ˘ЫИО‹˜/‹¯ˆУ ‚Ъ›ЫОВЩ·И ЫЩЛ ı¤ЫЛ ЫЩ·М·Щ‹М·ЩФ˜

G Music/sounds turn off automatically after seven minutes
F La musique ou les sons s’éteignent automatiquement au bout de sept minutes

D Musik/Geräusche schalten sich nach sieben Minuten automatisch ab

N Muziek/geluidjes worden na zeven minuten automatisch uitgeschakeld

I La musica/suoni si spengono automaticamente dopo sette minuti

E La música/sonidos se apagan automáticamente después de siete minutos

de funcionamiento

K Musik/lyde slukker automatisk efter syv minutter
P A música e os sons desligam-se automaticamente após sete minutos

T Musiikki/ääniefektit loppuvat automaattisesti 7 minuutin kuluttua

M Musikk/lyder stopper automatisk etter sju minutter
s Musik/ljud stängs av automatiskt efter sju minuter

R ∏ МФ˘ЫИО‹/ФИ ‹¯ФИ ·ВУВЪБФФИФ‡УЩ·И ·˘ЩfiМ·Щ· МВЩ¿ ·fi ВЩ¿ ПВЩ¿

G Mobile switch is in OFF

position

F Le bouton du mobile est à la position ARRÊT

D Der Mobile-Schalter ist in der AUS

Position

N De schakelaar van de mobiel staat op UIT
I La leva della giostrina è posizionata su OFF

E El interruptor del móvil se encuentra en la posición de APAGADO
K Uro-knap står på SLUKKET

P O interruptor do móbile está desligado

T Mobilen säätimestä on katkaistu virta

M Urobryteren står på AV
s Omkopplare för mobil är i läge OFF

R √ ‰È·ОfiЩЛ˜ ЩФ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘ В›У·И ЫЩЛУ ОПВИЫЩ‹ ı¤ÛË

G Mobile turns off automatically after seven minutes
F Le mobile s’arrête automatiquement après sept minutes

D Das Mobile schaltet sich nach sieben Minuten automatisch ab.

N De mobiel wordt na zeven minuten automatisch uitgeschakeld
I La giostrina si spegne automaticamente dopo sette minuti
E El móvil se apaga pasados siete minutos

K Uro slukker automatisk efter syv minutter
P O móbile desliga-se automaticamente após sete minutos
T Mobilesta sammuu virta automaattisesti seitsemän minuutin kuluttua

M Uroen slår seg automatisk av etter sju minutter
s Mobilen stängs av automatiskt efter sju minuter

R ∆Ô ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ОПВ›УВИ ·˘ЩfiМ·Щ· МВЩ¿ ·fi ВЩ¿ ПВЩ¿

G Slide music/sounds switch to desired setting

.

F Mettre le bouton Musique/Sons sur le réglage souhaité

.

D Den Musik-/Geräusche-Schalter in die gewünschte Stellung bringen

.

N Zet de schakelaar voor muziek/geluidjes op de gewenste stand

.

I Spostare la leva musica/suoni sull’impostazione desiderata

.

E Poner el interruptor de música/sonidos en la posición deseada

.

K Sæt musik-/lydknappen på den ønskede indstilling

.

P Mova o interruptor da música/sons para a opção desejada

.

T Aseta musiikki/ääniefektikatkaisin asentoon

.

M Skyv musikk/lyder-knappen til ønsket posisjon

.

s Flytta omkopplaren för musik/ljud till önskad inställning

.

R ∆ÔÔıÂÙ‹ЫЩВ ЩФ ‰И·ОfiЩЛ МФ˘ЫИО‹˜/‹¯ˆУ ЫЩЛ Ъ‡ıÌÈÛË Ô˘ ı¤ПВЩВ

.

G Press the reset button to restart music/sounds for another seven minutes.
F Appuyer sur le bouton de réinitialisation pour que la musique ou les sons

fonctionnent à nouveau pendant sept minutes.

D Den

Rückstell-Knopf

drücken für weitere sieben Minuten N Betrieb mit Musik/

Geräuschen.

N Druk op RESET

om de muziek/geluidjes nog eens zeven minuten

te activeren.

I Premere il tasto di resettaggio

per riavviare la musica/suoni per altri

sette minuti.

E Pulsar el botón de reinicio

para volver a activar la música/sonidos durante

siete minutos más.

K Tryk på nulstillingsknappen for at aktivere musikken/lydene i syv minutter mere.
P Pressione o botão “reiniciar” para reiniciar a música e os sons por mais

sete minutos.

T Paina

palautuspainiketta

, niin musiikki/ääniefektit käynnistyvät

uudelleen 7 minuutiksi.

M Trykk på reset-knappen

for å få musikk/lyder til å virke i nye sju minutter.

s Tryck på återställningsknappen för att starta om musik/ljud för ytterligare

sju minuter.

R ¶И¤ЫЩВ ЩФ ОФ˘М› В·У¿ПЛ„Л˜

БИ· У· НВОИУ‹ЫВЩВ Н·У¿ ЩЛ МФ˘ЫИО‹/ЩФ˘˜

‹¯Ф˘˜ БИ· ¿ПП· ВЩ¿ ПВЩ¿.

G Slide mobile switch to .
F Glisser le bouton du mobile sur .
D Den Mobile-Schalter in die gewünschte Stellung bringen .
N Zet de schakelaar van de mobiel op .
I Spostare la leva della giostrina su .
E Coloque el interruptor del móvil en la posición .
K Stil knappen på .
P Mova o interruptor do móbile para a posição .
T Käännä mobilen säädin -asentoon.
M Skyv urobryteren til .
s För omkopplaren till läget .
R °˘Ъ›ЫЩВ ЩФ ‰И·ОfiЩЛ ЩФ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘ ÛÙË ı¤ÛË .

G Press the reset button

to restart mobile for another seven minutes.

F Appuyer sur le bouton de réinitialisation

pour réactiver le mobile pendant

sept minutes.

D Den

Rückstell-Knopf drücken für weitere sieben Minuten Betrieb mit

dem Mobile.

N Druk op de resetknop

om de mobiel opnieuw aan te zetten.

I Premere il tasto reset

per riavviare la giostrina per altri sette minuti.

E Para volver a activar el móvil durante otros siete minutos, pulse el botón

de reinicio

.

K Tryk på nulstillingsknappen

for at aktivere uroen i syv minutter mere.

P Para reiniciar o móbile por mais sete minutos, pressione o botão “reiniciar”

.

T Voit käynnistää mobilen uudelleen seitsemäksi minuutiksi painamalla

palautusnappia

.

M Trykk på reset-knappen

for å få uroen til å virke i sju minutter til.

s Tryck på återställningsknappen

för att starta om mobilen för ytterligare

sju minuter.

R ¶И¤ЫЩВ ЩФ ОФ˘М› В·УВОО›УЛЫЛ˜

БИ· У· В·У·ПВИЩФ˘ЪБ‹ЫВИ ЩФ

ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ БИ· ВЪ›Ф˘ ВЩ¿ ПВЩ¿.

G Problem F Problème D Problem
N Probleem I Problema E Problema
K Problem P Problema T Ongelma
M Problem s Problem R ¶Ъfi‚ПЛМ·

G Probable Cause F Causes possibles D Mögliche Ursache
N Mogelijke oorzaak I Probabile Causa E Causa probable
K Mulig årsag P Causa do Problema T Mahdollinen syy
M Sannsynlig årsak s Trolig orsak R ¶Иı·У‹ ∞ИЩ›·

G Solution F Solution D Lösung
N Oplossing I Soluzione E Solución
K Løsning P Solução T Ratkaisu
M Løsning s Lösning R §‡ÛË

G Problems and Solutions F Problèmes et solutions D Probleme und Lösungen

N Problemen en oplossingen I Problemi e Soluzioni

E Problemas de funcionamiento y soluciones K Problemer og løsninger

P Resolução de Problemas T Ongelmia ja ratkaisuja M Problemer og løsninger

s Felsökningsguide R ¶ЪФ‚П‹М·Щ· О·И §‡ЫВИ˜

Advertising