Fisher-Price J6978 User Manual

Page 2

Advertising
background image

2

2

G To prevent serious injury or death from falls and being

strangled in the restraint system:

• Always use the restraint system. Never rely on the tray to

restrain child.

• Not recommended for children who can sit up by themselves

(6 months approximately, until 9 kg/20 lbs).

• Never leave child unattended.

• It is dangerous to use this product on an elevated surface.

• To prevent serious injury or death from entrapment in openings,

never use this product without the pad provided.

F Pour éviter tout accident ou blessure mortelle à la

suite d’une chute ou d’un étranglement avec le
système de retenue :

• Toujours utiliser le système de retenue. Ne jamais compter sur

le plateau pour retenir l’enfant.

• Déconseillé pour des enfants qui peuvent s’asseoir tout seul

(6 mois environ, jusqu’à 9 kg).

• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

• Ne jamais utiliser ce produit sur une surface en hauteur.

• Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle qui pourrait

survenir si l’enfant se retrouvait coincé dans les ouvertures, ne
jamais utiliser ce produit sans la housse fournie.

D Um schwere Verletzungen oder Verletzungen

mit Todesfolge durch Stürze und Strangulation/
Verfangen im Schutzsystem zu verhindern:

• Immer das Schutzsystem benutzen, sodass keine Teile lose

sind. Vertrauen Sie niemals darauf, dass die Ablage Ihr Kind im
Sitz zurückhält.

• Nicht empfohlen für Kinder, die sich schon allein aufrichten

können (etwa 6 Monate, bis 9 kg).

• Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.

• Es ist gefährlich, dieses Produkt auf einer erhöhten Oberfläche

zu benutzen.

• Verfangen/Klemmen in Öffnungen zu verhindern, dieses Produkt

niemals ohne das beigefügte Polster benutzen.

N Om ernstig of dodelijk letsel door een val te

voorkomen en om te voorkomen dat uw kind in
het veiligheidstuigje verstrikt raakt:

• Altijd het veiligheidstuigje gebruiken. Het speelblad alleen biedt

onvoldoende bescherming voor uw kind.

• Niet aanbevolen voor kinderen die al uit zichzelf rechtop kunnen

gaan zitten (te gebruiken tot ongeveer 6 maanden, 9 kg).

• Laat uw kind nooit zonder toezicht in het stoeltje zitten.

• Het is gevaarlijk dit product op een verhoging te gebruiken.

• Als u dit product zonder het bijgeleverde kussentje gebruikt, kan

uw kind vast komen te zitten in de openingen. Om ernstig of fataal
letsel te voorkomen altijd het bijgeleverde kussentje gebruiken.

I Prevenire ferite gravi e decessi causati da cadute

e strangolamenti con il sistema di bloccaggio:

• Usare sempre correttamente il sistema di bloccaggio. Non usare

mai il ripiano per bloccare il bambino.

• Non adatto ai bambini in grado di stare seduti da soli (6 mesi circa,

fino a 9 kg).

• Non lasciare mai il bambino incustodito.

• E’ pericoloso usare il prodotto su superfici rialzate.

• Per prevenire il rischio di lesioni o decessi per essere rimasti

incastrati nelle aperture, non usare mai il prodotto senza
l'imbottitura fornita.

E Para evitar accidentes:

• El niño debe llevar siempre el sistema de sujeción bien ajustado.

La bandeja no está diseñada para asegurar al niño a la silla.

• Tampoco se recomienda su uso con niños que puedan incorpor-

arse solos (aproximadamente seis meses, hasta 9 kg).

• Nunca deje al niño solo en el columpio.

• Nunca coloque el columpio en superficies elevadas.

• Para evitar posibles accidentes debido a que el niño queda

atrapado en alguna de las aberturas, no utilizar nunca este
producto sin el acolchado incluido.

G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG

N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA

Advertising