Fisher-Price J6978 User Manual

Page 27

Advertising
background image

27

G PRESS

F APPUYER

D DRÜCKEN

N DRUK

I PREMERE

E APRETAR

K TRYK

P PRESSIONE

T PAINA

M TRYKK

s TRYCK

R ¶π∂™∆∂

G Seat Tube Button

F Bouton du tube du siège

D Sitzstangenknopf

N Knopje op buis van het zitje

I Tasto Tubo Seggiolino

E Botón del tubo del capazo

K Knap på sæderør

P Botão do Tubo da Cadeira

T Istuinputken nuppi

M Knapp på seterør

s Sätesrörknapp

R ∫Ф˘М› ™ˆП‹У· ∫·ı›ЫМ·ЩФ˜

G You can adjust the motion of the swing: side to side or front to back.

• Press the seat tube button to unlock the seat tube.

• Rotate the seat tube to the desired position.

F Le mouvement de la balancelle est réglable : de gauche à droite ou d’avant

en arrière.

• Appuyer sur le bouton du tube du siège pour déverrouiller ce tube.

• Tourner le tube du siège dans la position souhaitée.

G TURN

F TOURNER

D DREHEN

N DRAAI

I GIRARE

E GIRAR

K DREJ

P VIRAR

T KÄÄNNÄ

M DREI

s VRID

R °Àƒπ™∆∂


G Seat Tube

F Tube du siège

D Sitzstange

N Buis van het zitje

I Tubo Seggiolino

E Tubo del capazo

K Sæderør

P Tubo da Cadeira

T Istuinputki

M Seterrør

s Sätesrör

R ™ˆП‹У·˜
∫·ı›ЫМ·ЩФ˜

G Cradle

F Berceau

D Wiege

N Wieg

I Culla

E Cuna

K Vugge

P Berço

T Kehto

M Vugge

s Vagga

R ∫Ф‡УИ·

G Swing

F Balancelle

D Schaukel

N Schommel

I Altalena

E Columpio

K Gynge

P Cadeira de Balanço

T Keinu

M Huske

s Gunga

R ∞ÈÒÚ·

4

G Seat Tube

F Tube du siège

D Sitzstange

N Buis van het zitje

I Tubo Seggiolino

E Tubo del capazo

K Sæderør

P Tubo da Cadeira

T Istuinputki

M Seterrør

s Sätesrör

R ™ˆП‹У·˜

∫·ı›ЫМ·ЩФ˜

D Die Bewegung der Schaukel lässt sich einstellen: von Seite zu Seite oder

vor und zurück.

• Den an der Sitzstange befindlichen Knopf drücken, um die Sitzstange zu lösen.

• Die Sitzstange in die gewünschte Position drehen.

N De bewegingsrichting van de schommel instellen: heen en weer of van voren

naar achteren.

• Druk op het knopje op de buis van het zitje om de buis te ontgrendelen.

• Draai de buis van het zitje in de gewenste stand.

I E’ possibile regolare il movimento dell’altalena: da lato a lato o avanti

e indietro.

• Premere il tasto del tubo del seggiolino per sganciare il tubo del seggiolino.

• Ruotare il tubo del seggiolino verso la posizione desiderata.

E Se puede regular el movimiento del columpio: de lado a lado o de adelante

a atrás.

• Apretar el botón del tubo del capazo para destrabarlo.

• Girar el tubo hasta la posición deseada.

K Gyngebevægelserne kan tilpasses: fra side til side eller op og ned.

• Tryk på knappen på sæderøret for at låse sæderøret op.

• Drej sæderøret til den ønskede stilling.

P Pode ajustar o movimento dos balanços: para os lados, ou para a frente

e para trás.

• Pressione o botão do tubo da cadeira para desbloquear.

• Rode o tubo da cadeira para a posição desejada.

T Voit säätää keinun liikettä: sivulta toiselle tai eteen ja taakse.

• Paina istuinputken nuppia vapauttaaksesi istuinputken.

• Käännä istuinputki haluamaasi asentoon.

M Du kan tilpasse huskens bevegelse: fra side til side eller fram og tilbake.

• Hold inne knappen på seterøret slik at det ikke lenger er i låst stilling.

• Drei seterøret til ønsket posisjon.

s Du kan välja gungrörelse – i sidled eller fram och tillbaka.

• Tryck på sätesrörknappen för att lossa sätesröret.

• Vrid sätesröret till önskat läge.

R ªФЪВ›ЩВ У· Ъ˘ıМ›ЫВЩВ ЩЛУ О›УЛЫЛ ЩЛ˜ ·ИТЪ·˜: ·fi ЩЛ М›· ПВ˘Ъ¿ ЫЩЛУ ¿ППЛ

‹ ВМЪfi˜ ›Ыˆ.

• ¶И¤ЫЩВ ЩФ ОФ˘М› ЩФ˘ ЫˆП‹У· ЩФ˘ О·ı›ЫМ·ЩФ˜ БИ· У· ··ЫК·П›ЫВЩВ ЩФ

ЫˆП‹У· ЩФ˘ О·ı›ЫМ·ЩФ˜.

• ¶ВЪИЫЩЪ¤„ЩВ ЩФ ЫˆП‹У· ЩФ˘ О·ı›ЫМ·ЩФ˜ М¤¯ЪИ ЩЛУ ВИı˘МЛЩ‹ ı¤ÛË.

G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile

D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel

I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil

K Sådan bruges gyngen og uroen

P Utilização do baloiço com móbile

T Keinun ja mobilen käyttö M Bruk av huske og uro

s Använda gunga och mobil R ∫Ф‡УИ· О·И ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ

Advertising