Fisher-Price J6978 User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS

M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏

K Undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge

af, at barnet falder eller bliver kvalt i bæltet:

• Spænd altid barnet fast med bæltet. Stol aldrig på, at bakken er

nok til at holde barnet fast i stolen.

• Produktet bør ikke anvendes til børn, der selv kan sidde op

(ca. 6 måneder, op til 9 kilo).

• Lad aldrig barnet være uden opsyn.

• Det er farligt at anvende produktet på et forhøjet underlag.

• For at undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge af, at

barnet kommer i klemme i åbninger, må produktet aldrig bruges
uden den medfølgende hynde.

P Para evitar ferimentos graves devido a quedas e

asfixia com o sistema de retenção:

• Utilizar sempre o sistema de retenção. Os tabuleiros não foram

concebidos para segurar a criança à cadeirinha.

• Não recomendado para crianças que já se sentam sozinhas

(crianças de aproximadamente 6 meses, até aos 9 kg).

• Não deixar a criança sozinha.

• É perigoso utilizar esta cadeirinha sobre uma superfície elevada.

• Para evitar ferimentos graves e para a criança não ficar presa nas

aberturas, não usar este produto sem o forro almofadado incluído.

T Jottei lapsi putoaisi eikä kuristuisi istuinvöihin:

• Muista aina kiinnittää istuinvyöt; älä luota siihen, että pöytä pitää

lapsen paikallaan.

• Keinua ei suositella lapsille, jotka osaavat jo istua (lapsi oppii

istumaan noin puolivuotiaana; keinu sopii käytettäväksi, kunnes
lapsi painaa 9 kg).

• Älä jätä lasta ilman valvontaa.

• Älä aseta keinua maanpinnan tai lattiatason yläpuolelle.

• Jottei lapsi loukkaantuisi eikä jäisi kiinni mihinkään aukkoon, älä

koskaan käytä keinua ilman sen mukana tullutta pehmustetta.

M Slik unngår du alvorlig skade eller død fra fall eller

kvelning i sikkerhetsutstyret:

• Bruk alltid sikkerhetsutstyret. Stol aldri på at brettet alene holder

barnet på plass.

• Anbefales ikke for barn som kan sitte oppreist på egen hånd

(omtrent 6 måneder, opptil 9 kg).

• Ikke la barnet være uten tilsyn.

• Det er farlig å bruke dette produktet på et forhøyet underlag.

• For å unngå alvorlig skade eller død som følge av at barnet

kommer i klem, må produktet aldri brukes uten det medfølgende
setetrekket.

s Använd alltid selsystemet för att förebygga allvarlig

skada eller dödsfall till följd av fall eller strypning:

• Använd alltid selsystemet. Utgå inte från att brickan håller barnet

på plats.

• Rekommenderas inte för barn som kan sitta upp på egen hand

(ca sex månader, upp till 9 kg).

• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.

• Det är farligt att använda produkten på ett förhöjt underlag.

• För att förebygga allvarliga skador eller dödsfall till följd av att

barnet fastnar i öppningar, använd aldrig gungan utan dynan
som medföljer.

R °И· У· ·ФЩЪ¤„ВЩВ ЫФ‚·Ъfi ЩЪ·˘М·ÙÈÛÌfi ‹ ı¿У·ЩФ ÏfiÁˆ ЩТЫЛ˜

О·ıТ˜ О·И ÚfiÎÏËÛË ·ЫК˘Н›·˜ ·fi ЩФ Ы‡ЫЩЛМ· Ы˘БОЪ¿ЩЛЫЛ˜:

ГЪЛЫИМФФИВ›ЩВ ¿УЩФЩВ ЩФ Ы‡ЫЩЛМ· Ы˘БОЪ¿ЩЛЫЛ˜. ¶ФЩ¤

МЛ‚·Ы›˙ВЫЩВ ЫЩФ ‰›ЫОФ БИ· ЩЛ Ы˘БОЪ¿ЩЛЫЛ ЩФ˘ ·И‰ИФ‡.

• ¢ВУ Ы˘УИЫЩ¿Щ·И Л ¯Ъ‹ЫЛ ЩФ˘ О·ı›ЫМ·ЩФ˜ БИ· ·И‰И¿ Ф˘

МФЪФ‡У У· О·ı›ЫФ˘У fiÚıÈ· ·fi МfiУ· ЩФ˘˜ (ЛПИО›· ВЪ›Ф˘
6 МЛУТУ, ‚¿ЪФ˜ ¤ˆ˜ 9 ÎÈÏ¿).

• ªЛУ ·К‹УВЩВ ФЩ¤ ЩФ ·И‰› ¯ˆЪ›˜ В›‚ПВ„Л.

• ∏ ¯Ъ‹ЫЛ ·˘ЩФ‡ ЩФ˘ ЪФ˚fiÓÙÔ˜ ЫВ ˘ВЪ˘„ˆМ¤УЛ ВИК¿УВИ·

В›У·И ВИО›У‰˘УЛ.

• Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο λόγω

εγκλωβισμού σε ανοίγματα, μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν
χωρίς το ύφασμα που περιλαμβάνεται.

GCAUTION FMISE EN GARDE DVORSICHT NWAARSCHUWING IAVVERTENZA EPRECAUCIÓN

KADVARSEL PATENÇÃO TVAROITUS MFORSIKTIG sVARNING R ¶ƒ√™√Ã∏

G This product contains small parts in its unassembled state. Adult

assembly is required.

F Le produit non assemblé contient de petits éléments détachables

susceptibles d’être avalés. Il doit être assemblé par un adulte.

D Dieses Produkt enthält in nicht zusammengebautem Zustand

Kleinteile. Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen
ist erforderlich.

N Dit product bevat kleine onderdelen die nog in elkaar moeten

worden gezet. Moet door volwassene in elkaar worden gezet.

I Il prodotto è composto da pezzi di piccole dimensioni quando

smontato. Il prodotto deve essere montato da un adulto.

E Este producto, antes de montarlo, contiene piezas pequeñas que

pueden representar un peligro para niños menores de tres años.
Requiere montaje por parte de un adulto.

K Dette produkt indeholder små dele, indtil det er samlet. Produktet

skal samles af en voksen.

P Este produto contém peças pequenas quando desmontado.

A montagem deve ser feita por um adulto.

T Pakkaus sisältää pieniä osia, joista istuin kootaan. Tuote on

tarkoitettu aikuisen koottavaksi.

M Produktet inneholder små deler før montering. Montering må

foretas av en voksen.

s Den här produkten innehåller smådelar som omonterad. Kräver

vuxenhjälp vid montering.

R ∞˘Щfi ЩФ ЪФ˚fiУ, ЫЩЛУ ·Ъ¯ИО‹ ЩФ˘ МФЪК‹, ВЪИП·М‚¿УВИ МИОЪ¿

ОФММ¿ЩИ·. ∞·ИЩВ›Щ·И Ы˘У·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ВУ‹ПИО·.

Advertising