Avant d’avoir recours au service après-vente, Français, Alimentation prise de vues lecture des clichés – Nikon COOLPIX-600 User Manual

Page 114

Advertising
background image

FRANÇAIS

-

114

-

Avant d’avoir recours au service après-vente

Alimentation

Prise de vues

Lecture des clichés

61

29

77

65

65

65

¡

Aucune image n’a été enregistrée.

¡

Le commutateur POWER n’est pas sur la
position “PLAY”.

¡

Vous n’avez pas inséré la carte CompactFlash
sur laquelle les clichés ont été pris.

¡

Toutes les images ennnregistrées sur la carte
CompactFlash ont été effa ées.

¡

Il n’y a qu’une seule image enregistrée.

¡

Le socie d’extension n’est pas correctement
raccordé au téléviseur.

¡

Le sélecteur d’entrée du téléviseur ne se trouve
pas sur “VIDEO”.

¡

Le téléviseur n’est pas compatible avec le
système NTSC.

¡

Il n’y a rien à visionner.

¡

Placez le commutateur POWER sur la position
“PLAY”.

¡

Insérez la carte CompactFlash sur laquelle les
clichés ont été enregistrés.

¡

Malheureusement, les images ayant été
effacées ne pourront pas être régénérées.

¡

La lecture continue n’est possible que si
plusieurs images ont été enregistrées.

¡

Raccordez correctement le socie d’extension au
téléviseur.

¡

Placez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur
“VIDEO”.

¡

Il n’est pas possible de visionner les images sur
un téléviseur supportant un système autre que
NTSC.

Les clichés ne peuvent
pas être visionnés.

Pas de lecture
continue automatique

Aucune image ne
s’affiche sur le
téléviseur.

L’appareil s’éteint
automatiquement.

Pas de prise de vues
lorsqu’on appuie sur la
touche SHTR

L’affichage de l’écran
LCD n’est pas clair.

Pas de mise au point

¡

La fonction d’arrêt automatique a été activée.

¡

Le commutateur POWER n’est pas sur la
position “REC”.

¡

Toutes les vues pouvant être prises ont été
prises.

¡

La luminosité de l’écran (BRIGHT) n’a pas été
réglée.

¡

Quelque chose fait pression sur l’écran LCD.

¡

Le tube fluorescent a atteint la fin de sa durée de
service.

¡

Le commutateur NORMAL/MACRO1/MACRO2
est sur la position “MACRO1 (ou MACRO2)”.

¡

Appuyez sur la touche SHTR ou ramenez le
commutateur POWER sur “OFF”, puis remettez-
le sur “REC”.

¡

Placez le commutateur POWER sur la position
“REC”.

¡

Effacez les images dont vous n’avez plus
besoin.

¡

Réglez la luminosité (BRIGHT) à l’aide des
touches “

o

” ou “

p

”.

¡

Assurez-vous que rien ne fait pression sur
l’écran LCD.

¡

Consultez votre revendeur.

¡

Ramenez le commutateur sur la position
“NORMAL”.

39

39

75, 77

59

40

101

51

Cause

¡

Le bloc-piles Ni-Cd (en option) n’est pas utilisé.

¡

L’appareil photo n’est pas correctement emboîté
dans le socle d’extension.

¡

Les piles sont déchargées.

¡

Les piles sont à l’envers.

¡

L’adaptateur secteur (en option) n’est pas
correctement branché.

¡

Le bloc-piles Ni-Cd (en option) n’est pas assez
chargé.

¡

Les piles sont épuisées.

¡

Les piles ont atteint la fin de leur durée de
service.

¡

L’appareil est utilisé dans un endroit froid.

Symptôme

La charge ne
s’effectue pas.

L’appareil photo ne
s’allume pas.

L’appareil s’éteint juste
après la mise sous
tension.

Mesure

¡

Utilisez le bloc-piles Ni-Cd (en option).

¡

Assurez-vous que l’appareil photo est
correctement emboîé dans le socle d’extension.

¡

Utilisez des piles neuves ou rechargez le bloc-
piles Ni-Cd exclusif (en option).

¡

Vérifiez les polarités

d

et

e

avant d’introduire

les piles.

¡

Banchez-le correctement.

¡

Chargez-le suffisamment.

¡

Utilisez des piles neuves ou chargez le bloc-piles
Ni-Cd (en option).

¡

Remplacez-les par des neuves.

¡

De par leurs caractéristiques, les piles alcalines
tendent à se décharger plus rapidement lors
d’une utilisation par temps froid. Utilisez le bloc-
piles Ni-Cd exclusif (en option).

Page

25

19

21, 25

21

25

25

21, 25

23

Advertising