Utilisation du viseur pour les prises de vues, Utilización del visor para tomar fotografías – Nikon COOLPIX-600 User Manual

Page 49

Advertising
background image

FRANÇAIS

ESPAÑOL

-

49

-

Utilisation du viseur pour les
prises de vues

Pour cadrer votre sujet, vous pouvez utiliser soit l’écran
LCD, soit le viseur

1

optique conventionnel.

Dans ce dernier cas, éteignez l’écran LCD pour ne pas
gaspiller le courant.

1

Tout en maintenant la touche centrale
enfoncée, faites glisser le commutateur
d’alimentation sur la position “REC”, puis
appuyez sur le commutateur d’écran LCD.

L’écran LCD s’éteint.

2

Regardez dans le viseur et dirigez
l’appareil photo de manière que le centre
du sujet soit compris dans le cadre ([

])

du viseur.

¡

La mise au point est réglée automatiquement dans
la partie [

] au centre du viseur.

3

Cadre pour distance réduite

3

Appuyez sur la touche SHTR.

Le témoin POWER

2

clignote pendant que l’image

est enregistrée.

»

Mise sous tension de l’écran LCD

Appuyez sur le commutateur d’écran LCD.

¡

Pour prendre des photos de sujets placés à un mètre ou
moins de l’objectif, dirigez l’appareil photo de manière
que le sujet soit situé dans le cadre pour distance
réduite (à l’intérieur des lignes).

¡

La touche SHTR utilise un système de libération à deux
positions.
Si vous enfoncez la touche jusqu’à mi-course environ
jusqu’à ce que vous sentiez une certaine résistance, la
mise au point automatique sera activée et verrouillée.
Pour prendre réellement la photo, appuyez fermement
sur le bouton bien à fond.

¡

Si vous mettez l’appareil photo hors tension alors que
l’écran LCD est éteint, celui-ci sera éteint lorsque vous
voudrez prendre la vue suivante.

¡

Lorsque vous prenez des vues en mode zoom, la partie
centrale de l’image dans le viseur est agrandie deux fois
et enregistrée.

¡

Veillez à ne pas placer les doigts devant l’objectif.

¡

Ne tournez pas l’objectif vers le soleil.

Utilización del visor para tomar
fotografías

Además de encuadrar la fotografía en la pantalla LCD
también puede utilizar el visor

1

óptico convencional.

En este caso apague la pantalla LCD para ahorrar
energía.

1

Mientras mantiene pulsado el botón
central, deslice el interruptor principal a la
posición “REC” y pulse el botón de
encendido/apagado de LCD.

Se apaga la pantalla LCD.

2

Mire por el visor y enfoque la cámara para
que el objeto quede encuadrado dentro del
marco ([

]) del visor.

¡

El enfoque se ajusta automáticamente a la parte
dentro del marco [

] en el centro del visor.

3

Marco para distancias cortas

3

Pulse el botón SHTR.

El piloto de funcionamiento POWER

2

parpadea

mientras está grabando la imagen.

»

»

»

»

»

Encendido de la pantalla LCD

Pulse el botón de encendido/apagado de LCD.

¡

Cuando se toman fotografías a una distancia de 1 metro
o menos, enfoque la cámara al objeto en el marco para
distancias cortas (dentro de las líneas).

¡

El botón SHTR utiliza un sistema de dos etapas.
Pulse el botón hasta la mitad hasta sentir una cierta
resistencia; se activa y bloquea el enfoque automático
sobre el objeto enfocado por la cámara. Para tomar
fotografías, pulse el botón hasta el fondo.

¡

Si se desconecta la cámara cuando la pantalla LCD
está apagada, ésta sigue apagada al volver a conectar
la cámara para tomar fotografías.

¡

Cuando toma fotografías en el modo de zoom, la parte
central de la imagen en el visor se amplía dos veces y
se graba ésta.

¡

No tape o cubra la lente del visor con sus dedos.

¡

No exponga la lente del visor a los rayos del sol.

Advertising