Nikon COOLPIX-600 User Manual

Page 99

Advertising
background image

FRANÇAIS

ESPAÑOL

-

99

-

»

Précautions d’entretien

¡

N’utilisez pas de benzène, de diluants de peinture ou
d’autres solvants pour nettoyer l’appareil photo ou le
socle d’extension.

¡

Avant d’entreprendre l’entretien, retirez le bloc-piles
Ni-Cd (en option) ou les piles sèches. Débranchez
également la fiche d’alimentation de l’adaptateur secteur
(en option) de la prise de courant.

¡

Le boîtier de l’appareil est en grande partie en plastique.
Des substances telles que benzène et diluants de
peinture peuvent attaquer sa finition extérieure et
écailler la peinture.

¡

Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la
poussière. Si la saleté persiste, humidifiez un chiffon
avec un détergent de cuisine neutre dilué dans de l’eau,
essorez-le bien et essuyez la saleté. Enlevez ensuite
toute humidité avec un chiffon sec.

»

Précautions après l’utilisation

¡

Après l’utilisation, retirez impérativement le bloc-piles
Ni-Cd (en option) ou les piles sèches de l’appareil
photo. Si vous laissez longtemps les piles à l’intérieur,
l’électrolyte peut couler et provoquer des anomalies.
Si l’adaptateur secteur (en option) est raccordé au socle
d’extension, débranchez la fiche d’alimentation de
l’adaptateur secteur de la prise de courant.

»

Précautions de rangement

¡

Avant de ranger l’appareil photo, retirez les piles au
lithium de type LR6 (ou les autres types de piles sèches
ou le bloc-piles) de l’appareil photo et rangez-les dans
un endroit frais et sec à température relativement
constante.

»

Compatibilité avec la carte CompactFlash

¡

Comme support d’enregistrement utilisable pour cet
appareil photo, utiliser la carte CompactFlash de 8 Mo
(fournie) ou les cartes de marque Nikon. Le
fonctionnement correct des autres cartes CompactFlash
n’est pas garanti.
Plus la capacité de la carte est grande, plus elle peut
contenir d’images.

Manipulation

¡

Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber, ne la
pressez pas excessivement et ne lui faites pas subir de
chocs violents.

¡

Ne la rangez pas à des endroits trop chauds, trop
humides, trop poussiéreux, ou à des endroits exposés
au rayonnement direct du soleil, à l’électricité statique
ou à des ondes électromagnétiques puissantes.

¡

Rangez la carte à l’abri de la poussière, de l’eau ou
d’autres corps étrangers. Ne touchez pas les contacts
avec les doigts, etc.

¡

Ne démontez pas, ne déformez pas la carte.

¡

Veillez à faire une copie de sauvegarde des données
importantes.

»

Données d’image

¡

Les clichés sont enregistrés numériquement. Il est donc possible
d’effacer des images et d’enregistrer d’autres images à la place.

¡

Les données enregistrées peuvent être effacées par une
mauvaise utilisation de l’appareil photo (par l’utilisateur ou un
tiers), par l’électricité statique ou des chocs électriques. Elles
peuvent également être effacées si l’appareil est tombé en
panne et a été réparé. Le fabricant ne peut en aucun cas être
tenu responsable de dommages résultant de la perte des
données enregistrées.

¡

Lorsque l’indication “PLEASE WAIT” s’affiche:
(1) Ne retirez pas le bloc-piles Ni-Cd (en option) ou les piles

sèches.

(2) Ne débranchez pas la fiche d’alimentation de

l’adaptateur secteur (en option) de la prise de courant.

(3) Ne détachez pas l’appareil photo du socle d’extension.
(4) Ne retirez pas la carte CompactFlash.
Sinon, vous risqueriez d’endommager le formatage de la
carte et de la rendre inutilisable.

»

Precauciones en el mantenimiento

¡

No utilice bencina, diluyentes de pintura u otros
disolventes para limpiar la cámara o la estación.

¡

Antes de proceder con el mantenimiento, quite la
batería de Ni-Cd (opcional) o las pilas. Además,
desconecte el enchufe del adaptador de CA (opcional)
del tomacorriente.

¡

Las superficies de la caja externa están hechas con
plástico. Limpiarlas con bencina, diluyentes de pintura,
etc. puede estropear la caja externa y ser la causa de
que se desprenda la pintura.

¡

Utilice un paño blando y seco para limpiar el polvo. Para
quitar las manchas fuertes, humedezca un paño en
detergente de cocina neutro diluido en agua, escúrralo
bien, limpie la suciedad y luego pase un paño seco para
eliminar la humedad que pueda quedar.

»

Precauciones después de la utilización

¡

Cuando termine de usar la cámara, quite la batería de
Ni-Cd (opcional) o las pilas. Si las deja en la cámara
durante mucho tiempo se pueden producir fugas de
electrólito que pueden ser causa de un mal
funcionamiento.
En caso de haber utilizado con la estación y el
adaptador de CA (opcional), desconecte el enchufe del
adaptador de CA (opcional) del tomacorriente.

»

Precauciones para guardar la cámara

¡

Antes de guardar la cámara, quite las pilas de litio de
tipo LR6 (u otro tipo de pilas o batería recargable) de la
cámara y guarde en un lugar fresco y seco donde la
temperatura sea relativamente constante.

»

Tipo de tarjetas CompactFlash compatibles

¡

Como soporte de grabación de esta cámara, utilice la
tarjeta CompactFlash de 8 MB (incluida) u otras tarjetas
de la marca Nikon. No podemos garantizar un
funcionamiento correcto con otros tipos de tarjetas
CompactFlash. A mayor capacidad de la tarjeta, podrá
memorizar mayor cantidad de imágenes.

Precauciones para el uso

¡

No doble, deje caer, haga fuerza o exponga la tarjeta a
un golpe fuerte.

¡

No guarde en lugares con altas temperaturas, alta
humedad, mucho polvo, o exponga directamente a la
luz solar, electricidad estática y fuertes ondas
electromagnéticas.

¡

Mantenga los contactos de tarjeta libres de polvo, agua
u otras materias extrañas. No los toque con los dedos,
etc.

¡

No desarme o deforme la tarjeta.

¡

Haga una copia de respaldo de los datos importantes.

»

Acerca de los datos de imagen

¡

Las imágenes fotografiadas se graban digitalmente. Por
consiguiente, las imágenes grabadas podrán ser
borradas y se podrán fotografiar otras en su lugar.

¡

Los datos grabados podrán borrarse cuando el usuario
u otra persona utilice mal la cámara, cuando ésta sea
afectada por la electricidad estática o sacudidas
eléctricas, o cuando haya fallado y esté siendo
reparada. El fabricante no asume responsabilidad
alguna por los daños debidos a la pérdida de datos
grabados.

¡

Mientras aparezca la visualización “PLEASE WAIT”:
(1) No saque la batería recargable de Ni-Cd

(opcional) o las pilas.

(2) No desconecte el enchufe del adaptador de CA

(opcional) del tomacorriente.

(3) No separe la cámara y la estación.
(4) No expulse la tarjeta CompactFlash.
Esto puede dañar el formateo de la tarjeta y no
podrá seguir utilizando la tarjeta.

Advertising