Brocade Communications Systems Brocade MLX Series and Brocade Netlron XMR 53-1002373-02 User Manual

Page 435

Advertising
background image

Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware Installation Guide

417

53-1002373-02

Cautions

C

CAUTION

For the DC input circuit to the system of a Brocade MLXe-16, MLXe-8 and MLXe-4 (1800W
supply) make sure there is a UL-Listed 60 amp circuit breaker, minimum -48Vdc, double
pole, on the input lugs to the power supply. The input wiring for connection to the product
should be Listed copper wire, 8 AWG, marked VW-1, and rated minimum 90o C.

VORSICHT

Bei der Gleichstromeingangsschaltung zum System eines Brocade MLXe-16, MLXe-8 und
MLXe-4 (1800W supply), muss sichergestellt werden, dass an den Eingangskabelschuhen
zur Stromversorgung ein zweipoliger Schalter mit UL-Zulassung, 60 Ampere und
mindestens -48 V Gleichstrom vorhanden ist. Die Eingangsleitung zum Anschluss an das
Produkt sollte als Kupferdraht, 8 AWG, angegeben, als VW-1 gekennzeichnet und für
mindestens 90 °C bemessen sein.

MISE EN GARDE

Pour le circuit d'alimentation en courant continu du système Brocade MLXe-16, MLXe-8 et
MLXe-4 (1800W supply), vérifier la présence d'un disjoncteur bipolaire homologué de 60
A, minimum -48 Vcc, sur l'entrée de l'alimentation. Les câbles d'alimentation du produit
doivent être des fils de cuivre homologués de section 10 mm² (8 AWG), marqués VW-1 et
testés à 90° C.

PRECAUCIÓN

Para el circuito de entrada de CC al sistema de un Brocade MLXe-16, MLXe-8 y MLXe-4
(1800W supply), verifique que existe un disyuntor catalogado por UL de 60 amperios,
-48VCC como mínimo, bipolar, en las orejetas de entrada a la fuente de alimentación. El
cableado de entrada para la conexión al producto deberá ser de cable de cobre
catalogado, 8 AWG, marcado con VW-1, y tener una capacidad nominal mínima para
90°C.

CAUTION

For the DC input circuit to the system of a Brocade MLXe-32 (3000W supply) make sure
there is a UL-Listed 80 amp circuit breaker, minimum -48Vdc, double pole, on the input
lugs to the power supply. The input wiring for connection to the product should be Listed
copper wire, 4 AWG, marked VW-1, and rated minimum 90o C.

VORSICHT Bei

der

Gleichstromeingangsschaltung

zum System eines Brocade MLXe-32 (3000W

supply), muss sichergestellt werden, dass an den Eingangskabelschuhen zur
Stromversorgung ein zweipoliger Schalter mit UL-Zulassung, 80 Ampere und mindestens
-48 V Gleichstrom vorhanden ist. Die Eingangsleitung zum Anschluss an das Produkt sollte
als Kupferdraht, 4 AWG, angegeben, als VW-1 gekennzeichnet und für mindestens 90 °C
bemessen sein.

MISE EN GARDE

Pour le circuit d'alimentation en courant continu du système Brocade MLXe-32 (3000W
supply), vérifier la présence d'un disjoncteur bipolaire homologué de 80 A, minimum -48
Vcc, sur l'entrée de l'alimentation. Les câbles d'alimentation du produit doivent être des
fils de cuivre homologués de section 10 mm² (4 AWG), marqués VW-1 et testés à 90° C.

PRECAUCIÓN

Para el circuito de entrada de CC al sistema de un Brocade MLXe-32 (3000W supply),
verifique que existe un disyuntor catalogado por UL de 80 amperios, -48VCC como mínimo,
bipolar, en las orejetas de entrada a la fuente de alimentación. El cableado de entrada
para la conexión al producto deberá ser de cable de cobre catalogado, 4 AWG, marcado
con VW-1, y tener una capacidad nominal mínima para 90°C.

Advertising