Brocade Communications Systems Brocade MLX Series and Brocade Netlron XMR 53-1002373-02 User Manual

Page 448

Advertising
background image

430

Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware Installation Guide

53-1002373-02

Dangers

C

DANGER

A fully-populated Brocade MLX Series--16 chassis is heavy. TWO OR MORE PEOPLE ARE
REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE DEVICES.

GEFAHR

Ein voll bestücktes Brocade MLX Series-16 Gehäuse ist schwer. ZUM ANHEBEN,
HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS ZWEI PERSONEN
ERFORDERLICH.

DANGER

Un châssis Brocade MLX Series-16 entièrement équipé est extrêmement lourd. POUR
SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS, DEUX PERSONNES AU MINIMUM
SONT NÉCESSAIRES.

PELIGRO

Un chasis Brocade MLX Series-16 muy concurrido es muy pesado. SE REQUIEREN DOS O
MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O MONTAR ESTE DISPOSITIVO.

DANGER

The Brocade NetIron XMR 32000 fan assembly is heavy and will be off-balance as you
remove it. Use both hands on the handle.

GEFAHR

Die Brocade NetIron XMR 32000-Ventilatoreinheit ist schwer und kommt aus dem
Gleichgewicht, wenn sie entfernt wird. Den Griff mit beiden Händen anfassen.

DANGER

Le module de ventilation du Brocade NetIron XMR 32000 est lourd et peut déséquilibrer
lors de la dépose. Tenir la poignée à l'aide des deux mains.

PELIGRO

La unidad del ventilador del sistema Brocade NetIron XMR 32000 es pesada y quedará
desequilibrada al desmontarla. Agarre el asa con las dos manos.

DANGER

Make sure to choose the appropriate circuit device depending on the number of AC power
supplies installed in the chassis.

GEFAHR

Je nach Anzahl der Wechselstrom-Netzteile im Gehäuse muss das passende Stromgerät
ausgewählt werden.

DANGER

Assurez-vous de choisir le dispositif de circuit approprié selon le nombre de blocs
d’alimentation C.A. installés dans le châssis.

PELIGRO

Asegúrese de que elige el dispositivo de circuitos apropiado dependiendo del número de
suministros de corriente alterna instalados en el chasis.

DANGER

Be careful not to accidently insert your fingers into the fan tray while removing it from the
chassis. The fan may still be spinning at a high speed.

GEFAHR

Die Finger dürfen nicht versehentlich in das Ventilatorblech gesteckt werden, wenn dieses
vom Gehäuse abgenommen wird. Der Ventilator kann sich unter Umständen noch mit
hoher Geschwindigkeit drehen.

DANGER

Faites attention de ne pas accidentellement insérer vos doigts dans le boîtier du
ventilateur lorsque vous l’enlevez du châssis. Il est possible que le ventilateur tourne
encore à grande vitesse.

PELIGRO

Procure no insertar los dedos accidentalmente en la bandeja del ventilador cuando esté
desmontando el chasis. El ventilador podría estar girando a gran velocidad.

Advertising