Brocade Communications Systems Brocade MLX Series and Brocade Netlron XMR 53-1002373-02 User Manual

Page 437

Advertising
background image

Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware Installation Guide

419

53-1002373-02

Cautions

C

CAUTION

For the DC input circuit to the system of a Brocade MLX-32 (2400W supply), make sure
there is a UL-Listed 75 amp circuit breaker, minimum -48Vdc, double pole, on the input
lugs to the power supply. The input wiring for connection to the product should be Listed
copper wire, 4 AWG, marked VW-1, and rated minimum 90o C.

VORSICHT

Bei der Gleichstromeingangsschaltung zum System eines Brocade MLX-32 (2400W
supply), muss sichergestellt werden, dass an den Eingangskabelschuhen der
Stromversorgung ein zweipoliger Schalter mit UL-Zulassung, 75 Ampere und mindestens
-48 V Gleichstrom vorhanden ist. Die Eingangssignalleitung zum Anschluss an das Produkt
sollte als Kupferdraht, 4 AWG, angegeben sein, als VW-1 gekennzeichnet und für
mindestens 90 °C bemessen sein.

MISE EN GARDE

Pour le circuit d'alimentation en courant continu du système Brocade MLX -32 (2400W
supply), vérifier la présence d'un disjoncteur bipolaire homologué de 75 A, minimum -48
Vcc, sur l'entrée vers l'alimentation. Les câbles d'alimentation du produit doivent être des
fils de cuivre homologués de section 20 mm² (4 AWG), marqués VW-1 et testés à 90° C.

PRECAUCIÓN

Para el circuito de entrada de CC al sistema de un Brocade MLX 32 (2400W supply),
verifique que existe un disyuntor catalogado por UL de 75 amperios, -48VCC como mínimo,
bipolar, en las orejetas de entrada a la fuente de alimentación. El cableado de entrada
para la conexión al producto deberá ser de cable de cobre catalogado, 4 AWG, marcado
con VW-1, y tener una capacidad nominal mínima para 90°C.

CAUTION

For the DC input circuit to the system of a Brocade NetIron XMR 32000 (2400W supply),
make sure there is a UL-Listed 75 amp circuit breaker, minimum -48Vdc, double pole, on
the input lugs to the power supply. The input wiring for connection to the product should be
Listed copper wire, 4 AWG, marked VW-1, and rated minimum 90o C.

VORSICHT

Bei der Gleichstromeingangsschaltung zum System eines Brocade NetIron XMR 32000
(2400W supply), muss sichergestellt werden, dass an den Eingangskabelschuhen der
Stromversorgung ein zweipoliger Schalter mit UL-Zulassung, 75 Ampere und mindestens
-48 V Gleichstrom vorhanden ist. Die Eingangssignalleitung zum Anschluss an das Produkt
sollte als Kupferdraht, 4 AWG, angegeben sein, als VW-1 gekennzeichnet und für
mindestens 90 °C bemessen sein.

MISE EN GARDE

Pour le circuit d'alimentation en courant continu du système Brocade NetIron XMR 32000
(2400W supply), vérifier la présence d'un disjoncteur bipolaire homologué de 75 A,
minimum -48 Vcc, sur l'entrée vers l'alimentation. Les câbles d'alimentation du produit
doivent être des fils de cuivre homologués de section 20 mm² (4 AWG), marqués VW-1 et
testés à 90° C.

PRECAUCIÓN

Para el circuito de entrada de CC al sistema de un Brocade NetIron XMR 32000 (2400W
supply), verifique que existe un disyuntor catalogado por UL de 75 amperios, -48VCC como
mínimo, bipolar, en las orejetas de entrada a la fuente de alimentación. El cableado de
entrada para la conexión al producto deberá ser de cable de cobre catalogado, 4 AWG,
marcado con VW-1, y tener una capacidad nominal mínima para 90°C.

Advertising