Benelli Vinci Tactical Shotgun User Manual

Page 105

Advertising
background image

104

ATTENZIONE:

accertarsi di avere mon-

tato sempre la molla del percussore.

8) Inserire l'otturatore nel fodero,

avendo cura di allineare il foro
alloggio-manetta con l'asola di
scorrimento
sul fodero stesso (figg.
64-65) e quindi inserire la manetta
in modo da incastrarla nell’ottura-
tore (fig. 66).

WARNING:

always check that the

firing pin spring has been inserted.

8) Insert the bolt into the cover, mak-

ing sure to align the cocking lever
lodging slot with the slide slot on
the cover (figs. 64-65) and then
insert the cocking lever so that it is
wedged against the bolt (fig. 66).

ATTENTION:

vérifiez toujours que le

ressort du percuteur soit installé.

8) Introduire l'obturateur dans le

fourreau, en ayant soin d’aligner le
trou de logement-manette sur la
boutonnière de coulissement
située sur le fourreau (figs. 64-65),
puis introduire la manette de façon
à l’encastrer dans l’obturateur (fig.
66).

ACHTUNG:

Sicherstellen, dass die

Schlagbolzenfeder immer montiert ist.

8) Den Verschluss in die Systemhülse

einfügen, dabei auf die Ausrichtung
der Bohrung Spannhebel-Sitz mit
der Ausfräsung auf der Systemhülse
selbst achten (Abb. 64-65) und
dann den Spannhebel so einfügen,
das er im Verschluss blockiert wird
(Abb. 66).

64

65

Advertising
This manual is related to the following products: