Panasonic NVS90E User Manual

Page 35

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

FRANÇAIS

ESPAÑOL

(2) Pour sélectionner la longuer de bande de la

cassette vidéo utilisée

»Sélectionner l’indication de longueur de bande

(“ЕС 30” ou “ЕС 45”) qui correspond au type de
cassette vidéo utilisé.

«Pendant un enregistrement ou une lecture, le

temps restant sur la bande est affiché à la place de
l’indication de longueur de bande “|ôl 30” ou
“Ю 45”.

Remarques:
1. Le temps restant sur la bande n’est pas indiqué tant

que l’enregistrement ou la lecture n’ont pas
commencé.

2. L’indication “R” clignote dans le viseur pendant que

le caméscope calcule le temps restant sur la bande.
“R” signifie Restant.

3. Quand le temps restant sur la bande est inférieur à

2 minutes, l’indication “R” et l’indication du temps

restant sur la bande commencent à clignoter.

4. Si l’on utilise une cassette portant l’indication “P” 0

ou si l’on utilise une cassette S-VHS-C, l’indication du
compteur de bande risque de ne pas être très
précise.

(3) Pour sélectionner le système de code

d’utilisateur désiré pour la fonction VITC
• En sélectionnant “DR-ON” ou “DR-OFF” pour

l’article “VITC” dans le mode Menu, le système de
code d’utilisateur désiré peut être sélectionné,

• Lors de l’utilisation d’une table de montage VITC

d’une autre marque que Panasonic pour monter un

enregistrement ayant été fait avec “DR-ON”,

sélectionné sur “VITC”, un montage précis peut ne

pas être possible. Pour assurer un montage précis
avec des tables de montage d’autres marques,
sélectionner “DR-OFF” pour “VITC” avant de

filmer. (-»101)

@

Pour allumer ou éteindre la fonction affichage sur

écran

Lorsque réglé sur “OFF”, seules les indications

Avertissement/Alarme et les indications de
déroulement de la bande apparaîtront dans le viseur.

(2) Para seleccionar la longitud de la cinta del

cassette de video que quedado ha questo

•Seleccione la indicación de longitud de la cinta

(“EC 30” o “EC 45”) que corresponde a la

videocasete que se está usando.

• Durante la filmación y la reproducción, el tiempo de

cinta remanente aparecerá en minutos en lugar de

la indicación de longitud de la cinta “S 30” o

45”.

Notas:

1. No aparecerá el tiempo de cinta remanente hasta

empezar a filmar o reproducir la cinta.

2. Cuando la videocámara calcula el tiempo de cinta

remanente, la indicación “R” destella en el visor. “R”

es la abreviatura de “remanente”.

3. Cuando el tiempo de cinta remanente es de menos

de 2 minutos, empezarán a destellar la indicación

“R” y la indicación del tiempo de cinta remanente.

4. Cuando se utiliza una videocasete que tenga la

marca “P” 0 o una videocasete S-VHS-C, la
indicación en el contador de cinta puede no ser muy

precisa.

Para seleccionar el sistema de código del

usuario para la función VITC

• La selección entre “DR-ON” y “DR-OFF” para el

punto “VITC” en el modo del menú permitirá

conmutar al sistema de código del usuario deseado.

•Cuando se utiliza un controlador de edición con

VITC de otra marca que no sea Panasonic para

editar una grabación hecha con el “DR-ON”
seleccionado dentro del “VITC” puede no er

posible hacer una edición precisa. Para que la
edición sea lo más precisa posible, en el caso de
utilizar controladores de edición de otra marca,
seleccione el “DR-OFF” para el “VITC” antes de

filmar. (-»101)

0

Para activar o desactivar la función de

Indicaciones en la pantalla

Cuando está en “OFF” sólo aparecerán las

indicaciones de alarma/aviso y de avance de cinta

en el visor.

-35-

Advertising