Panasonic NVS90E User Manual

Page 39

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

FRANÇAIS

ESPAÑOL

@ Fonction veille intelligente

(en mode d’enregistrement)

®Le bloc-batterie peut être utilisé plus longtemps

pour la prise de vues.

• Le caméscope se met automatiquement en mode

pause d’enregistrement pour arrêter la prise de

vues involontaire si l’on oublie d’appuyer sur la

touche marche/arrêt à la fin d’une séquence.

Lorsque le caméscope est incliné vers le bas de plus de

70° environ de sa position normale de prise de vues

horizontale pendant plus de quelques secondes et:

1 ) le caméscope est tenu à la main en marchant;

2) le caméscope est incliné rapidement à l’arrêt;

Le viseur est mis hors circuit et le témoin “VTR” clignote.

■ Pour reprendre la prise de vues

Lorsque le caméscope est remis en position à peu près
horizontale, l’indication “CHK” clignote dans le viseur.
La prise de vues ayant pu continuer pendant plusieurs

secondes, rebobiner un peu la bande à l’aide de la

fonction recherche caméra 29) pour localiser

précisément la fin de la dernière séquence désirée, puis

reprendre la prise de vues.

Remarques:
•Cette fonction est conçue de façon à ne pas être

activée lorsque le caméscope est incliné doucement

vers le bas pendant la prise de vues, comme montré

ci-dessus (î).

•La particularité du mode veille intelligent n’est pas

destinée à remplacer l’arrêt manuel de la prise de vues.

•Lorsque cette fonction est activée, la mise au point

automatique et le moteur du zoom ne fonctionnent pas.

• Lors de la reprise de l’enregistrement après que cette

fonction ait été activiée, le réglage automatique de la

balance des blancs peut ne pas être précis pendant

quelques secondes.

Q

Función para no filmar el suelo

(en el modo de filmación)
•Podrá utilizar la batería recargable durante más

tiempo para filmar.

•La videocámara se conmutará automáticamente al

modo de pausa de filmación para evitar las

filmaciones no deseadas, cuando se olvide de

pulsar el botón de inicio/parada al final de una

escena.

Cuando se inclina la videocámara más de unos 70° de

la posición de filmación horizontal normal durante más

de unos segundos y:

1 ) camina mientras sujeta la videocámara con una

mano;

2) inclina la videocámara rápidamente cuando no está

caminado;

se apaga el visor y destella la luz indicadora “VTR".

■ Para seguir filmando

Cuando vuelve la videocámara a una posición
aproximadamente horizontal, destellará la indicación

“CHK” (verificación) en el visor. Debido a que la

filmación puede haber seguido unos segundos,

rebobine un poco la cinta utilizando la función de
búsqueda de la cámara (-» 29) para ubicar el punto

exacto de la última escena deseada y empiece a filmar
desde ese punto.

Notas:
• Esta función fue diseñada para que no se active

cuando incline la videocámara lentamente hacia abajo
durante la filmación, tai como se puede apreciar en la
figura de arriba (T).

• La función para no filmar el suelo no debe utilizarse

como mecanismo de parada o para filmar, se deben

pulsar ios correspondientes botones manualmente.

•Cuando se activa esta función, no podrá utilizar ni el

enfoque automático ni el motor del zoom.

•Cuando vuelva a seguir filmando después de haber

activado esta función, el ajuste de balance del blanco
automático puede no ser preciso durante los primeros
segundos.

-39-

Advertising