Seleccionando la jjosleldn de la a§ii|a, Ta sélection de la position de raiguille, Selecdonando la longitud de las puntadas – Sears 38512102 User Manual

Page 37: La sélection de la longueur du point, Seleccionando la anchura de las puntadas, La sélection de la largeur du point, Control de puntada reversa, Bouton de marche arrière, La sélection de ia positiorr de i'alguilis

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Seleccionando la jjosleldn de la a§ii|a

(D Marcas ds afusta

0 Dial postcionador da la aguja

Gire el volante manual hacia usted, hasta que la aguja sale a la

tela.
Gire el dial posicionador de la aguja a la posición Izquierda,

centro o derecha.

ta sélection de la position de raiguille

(|) Point de repère

0 Molette de sélection de la position de l'aiguilte

Tournez le volant à main vers vous Jusqu'à ce que rafgullfe soit au-
dessus du tissu.
Tournez la molette de position de l’aiguille pour placerl'atguille à

guache, au centre ou a droite.

Selecdonando la longitud de las puntadas

0) Marcas de ajuste

Gire el diai de longitud de puntada para conseguie la longitud
deseada. A mayor numero mayor longitud

La sélection de la longueur du point

<J) Point de réglage

Tournez la molette de réglage de la longueur du point, afin d'obtenir
la longueur que vous desîrsz. Plus le chiffre est grand, plus le point
est long*

Seleccionando la anchura de las puntadas

0 Marcas de ajuste

Gire el dial de anchura de puntada al mismo tiempo que lo
empuja hacia dentro. Sitúe el dial en la posición deseada y
suéltelo.

La sélection de la largeur du point

0 Point de réglage

Tournez la molette de régiage de la largeur du point, tout en la
maintenant enfoncée. Tournez la molette Jusqu’à la position
souhaitée et relâchez-la.

Control de puntada reversa

La costura sera cosida hacia atrás cuando el control de puntada
reversa, este puteado.

Bouton de marche arrière

ta machins coud en marche arrière tant que l’on appuie sur le bou­

ton de marche arrière.

29

Advertising