Seccion iv. puntadas de zig-zag puntada da zig>zag, Partie iv. points zig-zag zig>zag simple, Puntada en satín – Sears 38512102 User Manual

Page 47: Point lancé

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

SECCION iV. PUNTADAS DE ZIG-ZAG

Puntada da zig>zag

0 Selector de posición de la aguja: (

cd

)

c

1D(CZ1

i

)

(D Dial de longitud de puntada:

t.5 a 4

0 Dial de anchura de puntada:

1 a 5

0 Tensión del hilo de la aguja:

2 a S

PARTIE IV. POINTS ZIG-ZAG

Zig>zag simple

0 Molette de sélection de la l'aiguille: (CD)

œ

>(C®)

0 Molette de longueur du point:

1.5 à 4

0 Molette de largueur du point:

1 à 5

0 Tension du fil de l'aiguille:

2 à 5

La puntada de zig-zag es una de las puntadas más comunas y
más versátiles. Es una puntada de servicio para pegar botones,
hacer ojales, para dobladillos, puntada sobrepuesta, para
remendar y para zurcir,

Tanrbién pueda ser utilizada para decorar con ribetes, aplicaciones
y como puntada decorativa.

Le zig-zag est urr point très commun et aux usages multiples. Il
est utile pour coudre las boutons, les boutonnières, les ourlets,
ainsi que pour surfiler et repriser

On peut également ¡'utiliser pour orner avec des gances, des ap­
pliques ou des jours, ou comme point décoratif-

PosicirSn de la aguja y ajustes de anchura de puntada

0 Anchura de puntada 1
0 Anchura de puntada 3

0 Anchura de puntada S

La ilustración muestra el resultado de costuras manuales de

distintas anchuras con la aguja situada en distintas posiciones

(izquierda, centra! y derecha).

Position de l’aiguiiie et réglage de la largeur du point

0 Largeur du point 1
0 Largeur du point 3
0 Largeur du point B

L’illustration démontre les effets obtenus lorsqu’on varie la largeur
du point manuellement, avec les différentes positions deraiguille
(à guache, au centre, à droite).

Puntada en satín

0

Selector de posición de la aguja: (€D)

c

E)(C3))

0

Dial de longitud de puntada:

O.B a 1

0

Dial de anchura de puntada:

1 a B

0

Tensión del hilo da la aguja:

1 a 4

Point lancé

0

Molette de sélection de la l’aiguille: (€3)CE5(C3)

0

Molette de longueur du point:

0.5 à 1

0

Molette de largeur du poîfit:

1 à 5

0

Tension du fil de l'aiguilîe:

1 à 4

La puntada en satín es muy versátil y frecuentemente utilizada
como puntada decorativa y también puede ser usada para
sobrehilar el borde de sábanas, ropa blanca, manteles y
servilletas. Es especialmente atractiva para aplicaciones.

Después de ajustar la máquina, experimente en un pedazo de la

tela que planea utilizar. Si la puntada está demasiado apretada
puede arrugar o fruncir algunas telas livianas.

Le point tancé est souvent utilisé pour décorer et arrêter le bord
des couvertures du iinge de maison des nappes, des serviettes
de table, etc. li corivient aussi très bien pour les appliques.
Lorsque votre machine est réglée pour la couture, faites un essai
sur la tissu que vous allez utiliser. Si le point est trop serré, vos
risquez de plisser les tissus légers.

39

Advertising