2 installing and connecting up, Placing the satellite speakers, Emplacement des enceintes satellites – Pioneer S-L8-LRW User Manual

Page 12

Advertising
background image

2 Installing and Connecting Up

12

En/Fr

Placing the satellite speakers

CAUTION!

The speaker system is not magnetically shielded.
This means that if the speakers are placed very near
a television set or monitor, you may see color
distortion in the picture. Move the speaker(s)
further away from the television to solve the prob-
lem.

Do not connect any other amplifier to this system. In
rare cases this may result in smoke or fire.

Do not block the port opening on the front of the
subwoofer.

If you wish to connect speakers other than the ones
supplied, use only speakers with a nominal imped-
ance of between 6

and 16

(the subwoofer

should be 4

). Refer to the instructions that came

with your speakers if you are unsure of their imped-
ance before connecting them and switching on.

Stand attached
for horizontal
placement

Screw holes for
wall mounting

Twist the exposed wire strands
together.

Pull open the tab and insert
the twisted wire fully into the
terminal.

Snap the tab shut again to
secure the speaker cord.

Speaker terminal connectors

Note: Make sure that the bare speaker wires cannot touch
each other, or come into contact with other metal parts once
the unit is switched on.

Emplacement des enceintes satellites

Attention!

Le système acoustique n’a pas de blindage
antimagnétique. Cela signifie que si les enceintes
sont placées très près d’un téléviseur ou d’un
moniteur une distorsion des couleurs peut apparaître
sur l’image. Eloignez l’enceinte ou les enceintes du
téléviseur pour résoudre le problème.

Ne pas raccorder un autre amplificateur à cette
chaîne. Il pourrait provoquer de la fumée ou un
incendie.

Ne pas bloquer l’évent à l’avant du caisson de grave.

Si vous voulez raccorder d’autres enceintes que
celles fournies avec la chaîne, utilisez des enceintes
de 6 à 16 ohms d’impédance (le caisson de grave
doit avoir 4 ohms). Consultez le mode d’emploi
fourni avec les enceintes pour vous assurer de leur
impédance avant de les relier et de les mettre en
service.

Support attaché pour
une installation
horizontale

Orifices des vis
pour un montage
mural

Torsadez les fils dénudés.

Appuyez sur le poussoir et
insérez le fil torsadé à fond
dans la borne.

Relâchez le poussoir pour
immobiliser le câble
d’enceinte.

Bornes d’enceintes

Remarque: Assurez-vous que les extrémités dénudées des
fils ne se touchent pas ou ne touchent pas des parties
métalliques lorsque la chaîne est allumée.

Advertising
This manual is related to the following products: