English français, Using the remote control, Utilisation de la télécommande – Pioneer S-L8-LRW User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

English

Français

En/Fr

CAUTION:

Remove the battery if the remote is not going to be used
for a month or more.

• Remove dead batteries promptly—they can leak and

damage the unit.

• If the remote is connected to the display, no battery is

necessary for it to work. The battery is not recharged by
connecting the remote to the display, however.

Using the remote control

Keep in mind the following when using the remote control unit:

• Make sure that there are no obstacles in between the

remote and the remote sensor on the unit.

• Use within the operating range and angle, as shown in

the diagram above.

• Remote operation may become unreliable if strong

sunlight or fluorescent light is shining on the unit’s
remote sensor.

• Remote controllers for different devices can interfere with

each other. Avoid using remotes for other equipment
located nearby this unit.

• Replace the battery when you notice a fall off in the

operating range of the remote.

• On the rear of the remote there is a gold-coloured

connector that links the remote with the display unit.
Avoid touching this when using the remote separately.

Operating range of the remote
control unit

30

o

30

o

ATTENTION:

• Retirez la pile si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la

télécommande pendant au moins un mois.

• Retirez rapidement une pile vide, car elle peut fuire et

endommager la télécommande.

• Lorsque la télécommande est raccordée à l’afficheur,

aucune pile n’est nécessaire à son fonctionnement. La
pile ne se recharge pas quand la télécommande est
raccordée à l’afficheur.

Utilisation de la télécommande

Souvenez-vous des points suivants lorsque vous utilisez la
télécommande :

• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre la

télécommande et le capteur sur l’appareil.

• Utilisez la télécommande dans la plage et l’angle

indiqués sur le schéma ci-dessus.

• La télécommande risque de ne pas bien fonctionner si le

capteur de l’appareil est exposé au soleil ou à une lampe
fluorescente.

• Les télécommandes de divers appareils peuvent créer des

interférences. Evitez d’utiliser d’autres télécommandes
près de cet appareil.

• Remplacez la pile si vous notez une réduction notable de

la portée de la télécommande.

• A l’arrière de la télécommande se trouve un connecteur

plaqué or qui relie la télécommande à l’afficheur. Evitez
de le toucher lorsque vous utilisez la télécommande
séparément.

Portée de la télécommande

30

o

30

o

7 meters

7 mètres

Advertising
This manual is related to the following products: