English français – Pioneer S-L8-LRW User Manual

Page 31

Advertising
background image

31

English

Français

En/Fr

Note: Track search is unlikely to work reliably in the
following cases:

❖ if the space between tracks is less than about 4 seconds
❖ if the recording is particularly noisy so the spaces are not

recognized

❖ if the recording contains frequent silences, such as a

language study tape.

❖ if the recording contains sections of very quiet material,

such as some classical music recordings

6 To stop the tape, press

&.

7 To rewind or fast forward the tape, press

$ or while the tape is stopped.

To stop the tape, press

&. Alternatively, press

TAPE

to start

playback directly.

Tip

In step 3 above, pressing TAPE closed the cassette tray
and set the tape playing. In fact, pressing this button is
always the quickest way to play a tape. If there's
already a tape in the player, then pressing the TAPE
button—even when the system is in standby mode—
will switch the system on, switch to TAPE sound, and
start the tape playing.

Remarque: La recherche de plage ne fonctionnera pas
très bien dans les cas suivants:

❖ l’espace entre les plages est inférieur à 4 secondes
❖ l’enregistrement est particulièrement parasité si bien que

les espaces vierges ne sont pas reconnus

❖ L’enregistrement contient des silences fréquents, par

exemple sur les cassettes d’apprentissage linguistique

❖ L’enregistrement contient des sections à très faible

volume, en particulier s’il s’agit de musique classique

6 Pour arrêter la cassette, appuyez sur

&.

7 Pour rembobiner ou avancer rapidement

la bande, appuyez sur

$ ou quand

la cassette est à l’arrêt.

Pour arrêter la bande, appuyez sur

&. Pour commencer

directement la lecture, appuyez sur

TAPE

.

Conseil

A l’étape 3 ci-dessus, le tiroir de cassette se ferme et la
lecture commence lorsque vous appuyez sur TAPE.
C’est la façon la plus rapide d’écouter une cassette. Si
une cassette est en place dans le lecteur mais la chaîne
en mode de veille, il vous suffira d’appuyer sur la
touche TAPE pour allumer la chaîne, mettre la platine à
cassette en service et écouter la cassette.

Advertising
This manual is related to the following products: