Pioneer A-509R User Manual

Page 13

Advertising
background image

13

<

ARC7327

>

It/Fr

UTILISATION

POUR UTILISER L’APPAREIL CONNECTE AUX
BORNES TAPE 2 MONITOR

[Pour un appareil adaptateur]

En connectant un égaliseur graphique, les sons de la source (de
disques, bandes, émissions AM/FM, etc.) peuvent être écoutés
avec une compensation de son et de tonalité supplémentaire.
Les sons compensés par l’appareil adaptateur peuvent être
enregistrés sur la platine cassette raccordée aux bornes TAPE 1/
CD-R/MD.

1. Régler la touche TAPE 2 MONITOR sur ON.
2. Reproduire la source.
3. Faire fonctionner l’appareil adaptateur.

REMARQUE:
Toujours effectuer cette opération avec l’interrupteur
d’alimentation du composant adaptateur réglé sur la position
ON. Même si le composant adaptateur n’est pas utilisé, son
interrupteur d’alimentation doit être en service. Si le
composant adaptateur est hors circuit, aucun son n’est produit
ou le son reproduit est déformé.

[Pour une platine cassette]

÷ Une platine cassette connectée peut-être utilisée de la même

manière (enregistrement et lecture) qu’une platine connectée
aux bornes TAPE 1/CD-R/MD.

÷ De plus, si deux platines sont utilisées, il est possible de copier

les bandes d’une platine sur l’autre (voir la section “COPIE
D'UNE CASSETTE”).

1. Régler la touche TAPE 2 MONITOR sur ON.
2. Faire fonctionner la platine cassette pour la lecture

(ou l’enregistrement).

UTILISATION D’UNE MINUTERIE AUDIO POUR
EFFECTUER UN ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE

FUNZIONAMENTO

USO DEL COMPONENTE COLLEGATO AI
TERMINALI TAPE 2 MONITOR

[Componente tipo regolatore]

Collegando a questi terminali un equalizzatore grafico, il suono
della sorgente (dischi, nastri trasmissioni AM o FM, ecc.) può
essere ascoltato con l’aggiunta di ulteriori compensazioni sonore
e di tonalità.
I suoni elaborati dal dispositivo aggiunto possono venire registrati
collegando un deck a cassette ai terminali TAPE 1/CD-R/MD.

1. Disporre il tasto TAPE 2 MONITOR su ON.
2. Riprodurre la sorgente.
3. Far funzionare il componente regolatore.

NOTA:
Assicuratevi di effettuare questa operazione con l’interruttore
dell’adattatore nella posizione ON. Anche se non usate
l’adattatore, è necessario che l’interruttore di alimentazione
rimanga nella posizione ON. Nel caso in cui viene disattivato
l’adattore, non verrà riprodotto nessun suono oppure il suono
riprodotto sarà distorto.

[Deck a cassette]

÷Un deck a cassette collegato a questi terminali può essere fatto

funzionare (per registrazione e riproduzione) come il deck
collegato ai terminali TAPE 1/CD-R/MD.

÷Nel caso in cui vengano usati due deck, si può anche procedere

alla duplicazione del nastro da un deck all’altro (vedere la
sezione “DUPLICAZIONE DI NASTRI”).

1. Disporre il tasto TAPE 2 MONITOR su ON.
2. Far funzionare il deck per la riproduzione (o la

registrazione).

USO DI UN TIMER AUDIO PER EFFETTUARE
UNA REGISTRAZIONE CON IL TIMER

Servendosi di un timer audio del tipo normalmente in commercio,
è possibile condurre la riproduzione o la registrazione in propria
assenza.
(Leggere in proposito i manuali di istruzione dei componenti
interessati. )

1. Accendere il timer audio.
2. Collegare la spina di alimentazione di questa unità

ad una presa del timer.

3. Preparare il componente per la riproduzione.
4. Impostare l’ora ed il giorno desiderati col timer.

I vari componenti, salvo il timer, si spengono, ma lasciarne
l’interruttore di accensione su ON.

Grâce à un programmateur audio en option, vous pouvez
commander un enregistrement, ou une lecture, à un moment
donné de la journée.
(Veuillez consulter le mode d’emploi du programmateur audio
et celui de l’appareil de lecture.)

1. Placez l’interrupteur d’alimentation du

programmateur audio sur la position ON.

2. Branchez la fiche du cordon d’alimentation de cet

appareil sur la prise secteur du programmateur
audio.

3. Préparez l’appareil de lecture.
4. Réglez l’horloge du programmateur comme il

convient.

(Les appareils reliés au programmateur sont alors mis hors
tension; n’oubliez pas, toutefois, de vous assurer que leur
interrupteur d’alimentation est sur la position de marche.)

Advertising