Pioneer A-509R User Manual

Page 43

Advertising
background image

<

ARC7327

>

Sp/Po

43

FUNCIONAMIENTO

PARA UTILIZAR EL COMPONENTE CONECTADO
A LOS TERMINALES TAPE 2 MONITOR

[Para un componente adaptador]

Conectando un ecualizador gráfico, el sonido de la fuente (de
discos, cintas, radiodifusiones de AM/FM, etc.) podrá escucharse
con la compensación del sonido y del tono añadida.
El sonido compensado con el componente adaptador puede
grabarse en el magnetófono conectado a los terminales TAPE 1/
CD-R/MD.

1. Ponga el botón TAPE 2 MONITOR en ON.
2. Reproduzca la fuente de sonido.
3. Opere el componente adaptador.

NOTA:
Asegúrese de efectuar esta operación con el interruptor de
alimentación del componente adaptador activado (ON). Aun
cuando el componente adaptador no esté en uso, su interruptor
de alimentación deberá estar activado. Si el componente
adaptador es apagado, la unidad no emitirá sonido, o el sonido
de reproducción aparecerá distorsionado.

[Para un magnetófono]

÷Un magnetófono conectado aquí podrá operarse del mismo

modo (grabación y reproducción) que un magnetófono
conectado a los terminales TAPE 1/MD.

÷Además, si utiliza dos magnetófonos, podrá copiar cintas de

un magnetófono a otro (vea la sección de “COPIA DE CINTAS”).

1. Ponga el botón TAPE 2 MONITOR en ON.
2. Opere el magnetófono para efectuar la reproducción

(o grabación).

USO DE UN TEMPORIZADOR DE AUDIO
PARA LA OPERACION DE GRABACION
CONTROLADA POR TEMPORIZADOR

OPERAÇÕES

PARA UTILIZAR O COMPONENTE LIGADO
AOS TERMINAIS TAPE 2 MONITOR

[Para um componente adaptador]

Ligando um equalizador gráfico, a fonte de som (de discos,
cassetes, emissões AM/FM, etc.) pode ser escutada com
compensação adicional de som e tonalidade.
Sons compensados com o componente adaptador podem ser
gravados no leitor de cassettes ligado aos terminais TAPE 1/CD-
R/MD.

1. Coloque a tecla TAPE 2 MONITOR na posição ON.
2. Realize a leitura de fonte sonora.
3. Utilize o componente adaptador.

OBSERVAÇÃO:
Certifique-se que efectua esta operação com o interruptor de
alimentação da componente adaptadora ligado. Mesmo quando
não utilizar a componente adaptadora, a alimentação desta
deve estar ligada. Se componente adaptador estiver desligado,
não haverá produção de som, ou o som reproduzido será
distorcido.

[Para um leitor de cassettes]

÷ Um leitor aqui ligado pode ser utilizado do mesmo modo (para

gravação e reprodução) que um leitor ligado ao terminais
TAPE 1/MD.

÷ Além disso, se utilizar dois leitores, pode copiar cassetes de

um leitor para outro (ver a secção “CÓPIA DE CASSETES”).

1. Coloque a tecla TAPE 2 MONITOR na posição ON.
2. Utilize o leitor para efectuar a leitura (ou gravação).

UTILIZAÇÃO DE UM TEMPORIZADOR DE
ÁUDIO PARA EFECTUAR GRAVAÇÕES
TEMPORIZADAS

Através de um programador horário opcional, a gravação e a
reprodução podem ser iniciadas a qualquer momento.
(Referir-se também ao manual de instruções do programador
horário e do componente de reprodução).

1. Colocar o interruptor de alimentação do

programador horário na posição ligada (ON).

2. Conectar o cabo de alimentação deste aparelho à

saída de alimentação do programador horário.

3. Deixar o componente de reprodução pronto para

reprodução.

4. Ajustar o programador horário à hora desejada.

(Os componentes conectados ao programador horário são
então desligados, mas não esquecer de deixar os seus
interruptores de alimentação ligados.)

Utilizando un temporizador de audio opcional, la grabación o la
reproducción podrán iniciarse a la hora deseada del día.
(Lea también el manual de instrucciones del temporizador de
audio y del componente de reproducción.)

1. Ponga el interruptor de la alimentación del

temporizador de audio en ON.

2. Enchufe el cable de alimentación de este aparato en

la toma de alimentación del temporizador de au-
dio.

3. Prepare el componente de reproducción para

reproducir.

4. Ajuste el temporizador de audio para la hora

deseada.

(Los componentes conectados al temporizador de audio se
desconectarán ahora, pero asegúrese de dejar los
interruptores de la alimentación en las posiciones ON.)

Advertising