Fisher-Price G5918 User Manual

Page 16

Advertising
background image

16

G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten

I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem

T Keinun kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË

13

G • Fit the ends of the seat back wire into the outside holes in the seat tubes.

F • Insérer les extrémités du support du dossier dans les trous externes des tubes

du siège.

D • Die Enden des Rückenlehnenbügels in die an der Außenseite der Sitzstangen

befindlichen Löcher stecken.

N • Steek de uiteinden van de rugleuningstang in de gaten aan de buitenzijde van

de stoelstangen.

I • Inserire le estremità del cavo dello schienale nei fori esterni dei tubi del seggiolino.

E • Introduzca los extremos de la varilla en los agujeros exteriores de los tubos

del asiento.

K • Sæt enderne af ryglænsstangen ind i de yderste huller i sæderørene.

P • Insira as extremidades do arame das costas do assento nos orifícios exteriores dos

tubos do assento.

T • Sovita metallituen kumpikin pää istuinputken ulkoreunalla olevaan reikään.

M • Fest endene på seteryggstøtten i de utvendige hullene i seterørene.

s • Passa in ändarna av ryggstödstråden i hålen på utsidan i sitsrören.

R • ∆ÔÔıÂÙ‹ЫЩВ Щ· ¿ОЪ· ЩФ˘ ¿НФУ· ЫЩ‹ЪИНЛ˜ ЩЛ˜ П¿ЩЛ˜ ЩФ˘ О·ı›ЫМ·ЩФ˜ ЫЩ·

Â͈ÙÂÚÈο ·УФ›БМ·Щ· ЩˆУ ЫˆП‹УˆУ ЩФ˘ О·ı›ЫМ·ЩФ˜.

14

G • Attach a lock nut, rounded side facing out, onto one end of a seat back wire.

• Tighten the lock nut by using the assembly tool. Turn the tool clockwise to

tighten the lock nut.

• Repeat this procedure to attach the other lock nut to the other end of the seat

back wire.

• Please throw the assembly tool away after completing this assembly step.

F • Fixer un écrou de sécurité, l’extrémité arrondie vers l’extérieur, à une extrémité

du support du dossier.

• Serrer l’écrou à l’aide de l’outil d’assemblage. Tourner l’outil dans le sens des

aiguilles d’une montre pour serrer l’écrou.

• Répéter ce procédé pour fixer l’autre écrou à l’autre extrémité du support

du dossier.

• Jeter l’outil d’assemblage une fois cette étape terminée.

D • Eine Gegenmutter mit der gerundeten Seite nach außen am einen Ende des

Rückenlehnenbügels befestigen.

• Die Gegenmutter mit dem Zusammenbauwerkzeug festziehen. Das Werkzeug im

Uhrzeigersinn drehen, um die Gegenmutter festzuziehen.

• Den Vorgang wiederholen, um die andere Gegenmutter am anderen Ende des

Rückenlehnenbügels zu befestigen.

• Das Zusammenbauwerkzeug nach Abschluss dieses Zusammenbauschritts bitte

vorschriftsmäßig entsorgen.

G Assembly Tool

F Outil d’assemblage

D Zusammenbauwerkzeug

N Montagesleutel

I Chiave di Montaggio

E Llave de montaje

K Monteringsværktøj

P Ferramenta de Montagem

T Kiinnitystyökalu

M Monteringsverktøy

s Monteringsverktyg

R ∂ЪБ·ПВ›Ф ™˘У·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘

G Rounded Side

F Côté rond

D Gerundete Seite

N Ronde kant

I Lato Arrotondato

E Lado redondeado

K Afrundet side

P Lado Redondo

T Pyöristetty puoli

M Avrundet side

s Rundad sida

R ™ЩЪФББ˘ПВМ¤УЛ ¶ПВ˘Ъ¿

G Lock Nut – 2

F Écrou de sécurité – 2

D Gegenmutter – 2

N Borgmoer – 2

I 2 - Dado

E Tuerca ciega – 2

K 2 låsemøtrikker

P 2 Porcas de Travamento

T Kaksi lukkomutteria

M Låsemutter, 2 stk.

s Låsmutter – 2

R ¶·НИМ¿‰И ∞ЫК¿ПИЫЛ˜ - 2

Advertising