Fisher-Price G5918 User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten

I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem

T Keinun kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË

2

G Leg
F Montant
D Bein
N Poot
I Gamba
E Pata
K Ben
P Perna
T Jalka
M Bein
s Ben
R ¶fi‰È

G • Pull the other leg back until it “snaps” into place in the housing.

• Repeat this procedure to “snap” the leg in the other housing into place.

F • Tirer sur l’autre montant jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le boîtier.

• Répéter ce procédé pour emboîter l’autre montant dans l’autre boîtier.

D • Das andere Bein nach außen ziehen, bis es im Gehäuse “einrastet”.

• Den Vorgang wiederholen, damit das im anderen Gehäuse befindliche Bein im

Gehäuse “einrastet”.

N • Trek aan de tweede poot totdat hij vastklikt in de behuizing.

• Doe hetzelfde met de tweede poot van de andere behuizing.

I • Tirare l’altra gamba all’indietro fino ad “agganciarla” in posizione nella sede.

• Ripetere l’operazione per “agganciare” la gamba in posizione nell’altra sede.

E • Tire de la otra pata hacia atrás para que se ajuste en su sitio en la caja de unión.

• Repita esta operación para ajustar la pata de la otra caja.

K • Træk det andet ben tilbage, indtil det "klikker" på plads.

"Klik" benet i det andet hus på plads på samme måde.

P • Puxe a outra perna da cadeira para trás até encaixar na protecção.

• Repita este procedimento para encaixar a outra perna na outra protecção.

T • Vedä toista jalkaa taaksepäin, kunnes se napsahtaa paikalleen kotelossa.

Napsauta toinen jalka samalla lailla paikalleen myös toisessa kotelossa.

M • Dra det andre beinet bakover til det knepper på plass i leddet.

Knepp på plass beinet i det andre leddet på samme måte.

s • Dra det andra benet bakåt till det knäpper på plats i höljet.

• Upprepa för att knäppa fast det andra benet i det andra höljet.

R • ∆Ъ·‚‹НЩВ ЩФ ¿ППФ fi‰И ЪФ˜ Щ· ›Ыˆ, ¤ˆ˜ fiЩФ˘ "·ЫК·П›ЫВИ" ЫЩФ ВЪ›‚ПЛМ·.

∂·У·П¿‚ВЩВ ЩЛУ ›‰И· ‰И·‰ИО·Ы›·, БИ· У· "·ЫК·П›ЫВЩВ" ЩФ fi‰И ЫЩФ
¿ППФ ВЪ›‚ПЛМ·.

T • Aseta kotelo tasaiselle alustalle.

• Työnnä jalan nappipää kotelon reikään.
• Työnnä jalkaa, kunnes se napsahtaa paikalleen.
• Kiinnitä toinen jalka samalla lailla toiseen koteloon.
• Varmista jaloista vetämällä, että ne ovat kunnolla kiinni kotelossa. Jos ne irtoavat,

niitä ei ole kiinnitetty oikein. Lue tämä kokoamisohjeen kohta uudelleen, ja toimi
sen mukaisesti.

M • Plasser et ledd på et flatt underlag.

• Sett knappeenden på beinet inn i hullet på leddet.
• Trykk beinet inn til du hører at det knepper på plass i leddet.
• Det andre beinet monteres på samme måte på det andre leddet.
• Dra i beina for å forsikre deg om at de sitter fast i leddene. Hvis du kan dra dem

ut, har du ikke festet dem riktig. Gjenta i så fall dette monteringstrinnet.

s • Lägg ett hölje på ett plant underlag.

• Placera knappänden av ett ben i hålet i höljet.
• Tryck in benet till det knäpper på plats i höljet.
• Upprepa för att montera det andra benet i det andra höljet.
• Dra i benen för att kontrollera att de sitter ordentligt fast. Om du kan dra

loss dem, är de inte korrekt monterade. Läs instruktionerna igen och uppr
epa monteringen.

R • ∆ÔÔıÂÙ‹ЫЩВ ¤У· ВЪ›‚ПЛМ· ЫВ МИ· В›В‰Л ВИК¿УВИ·.

∆ФÔıÂÙ‹ЫЩВ ЩФ ¿ОЪФ ЩФ˘ Ф‰ИФ‡ МВ ЩФ ОФ˘М› ЫЩФ ¿УФИБМ· ЩФ˘ ВЪИ‚П‹М·ЩФ˜.

™ЪТНЩВ ЩФ fi‰È, ¤ˆ˜ fiЩФ˘ "·ЫК·П›ЫВИ" ЫЩФ ВЪ›‚ПЛМ·.

∂·У·П¿‚ВЩВ ЩЛУ ›‰И· ‰И·‰ИО·Ы›·, БИ· У· Ы˘У·ЪМФПФБ‹ЫВЩВ О·И ЩФ ¿ППФ fi‰И
ЫЩФ ¿ППФ ВЪ›‚ПЛМ·.

∆Ъ·‚‹НЩВ Щ· fi‰И·, ТЫЩВ У· ‚В‚·Èˆı›Ù fiЩИ ¤¯Ф˘У ·ЫК·П›ЫВИ ЫЩ· ВЪИ‚П‹М·Щ·.
∂¿У МФЪВ›ЩВ У· Щ· ‚Б¿ПВЩВ, ·˘Щfi ЫЛМ·›УВИ fiЩИ ‰ВУ Щ· ¤¯ВЩВ Ы˘У·ЪМФПФБ‹ЫВИ
ÛˆÛÙ¿. ¢И·‚¿ЫЩВ Н·У¿ О·И В·У·П¿‚ВЩВ ·˘Щfi ЩФ ‚‹М· ЩЛ˜ Ы˘У·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘.

Advertising