Fisher-Price G5918 User Manual

Page 25

Advertising
background image

25

G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien

N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Instalación de las pilas

K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus

M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔФı¤ЩЛЫЛ ª·Щ·ЪИТУ

G Shown Actual Size

F Dimensions réelles

D In Originalgröße abgebildet

N Afbeelding op ware grootte

I Dimensione Reale

E Se muestra a tamaño real

K Vist i naturlig størrelse

P Mostrado em Tamanho Real

T Oikeassa koossa

M Vises i naturlig størrelse

s Verklig storlek
R

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

1,5V x 4

LR20 (“D”)

G Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.

F Conseil : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus

longtemps.

D Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den

Gebrauch von Alkali-Batterien.

N Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.

I Suggerimento: Per una maggiore durata usare pile alcaline.

E Consejo: Le recomendamos que emplee pilas alcalinas, ya que su duración

es mayor.

K Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.

P Atenção: Para um melhor funcionamento, recomendamos a utilização de

pilhas alcalinas.

T Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.

M Tips! Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.

s Tips: Alkaliska batterier håller längre.

R ™˘М‚Ф˘П‹: ™˘УИЫЩ¿Щ·И Л ¯Ъ‹ЫЛ ·ПО·ПИОТУ М·Щ·ЪИТУ, ФИ ФФ›В˜ ¤¯Ф˘У

МВБ·П‡ЩВЪЛ ‰И¿ЪОВИ· ˙ˆ‹˜.

G • Loosen the screws in the battery compartment door and remove the battery

compartment door.

• Insert four LR20 (“D”) alkaline batteries into the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.

F • Dévisser les vis du couvercle du compartiment de piles et retirer le couvercle.

• Insérer quatre piles alcalines LR20 (D) dans le compartiment.
Conseil : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus
longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer les vis.

D • Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen. Die

Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen.

• Vier Alkali-Batterien LR20 (D) in das Batteriefach einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.

N • Draai de schroeven van het batterijklepje los en verwijder het klepje.

• Plaats vier LR20 ("D") alkalinebatterijen in de batterijhouder.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven weer vast.

I • Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile e rimuoverlo.

• Inserire quattro pile alcaline formato torcia (LR20) nell’apposito scomparto.
Suggerimento: Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rinserire lo sportello e stringere le viti.

G Battery Compartment
F Couvercle du compartiment

des piles

D Batteriefach
N Batterijhouder
I Scomparto Pile
E Compartimiento de las pilas
K Batterirum
P Compartimento da Bateria
T Paristokotelo
M Batterirom
s Batterifack
R £‹ÎË ª·Щ·ЪИТУ

Advertising