Límites de la puer ta limites de porte, Advertencia, Avertissement – Genie BeltLift 1022 User Manual

Page 43: Advertencia avertissement, Fijar y probar los límites de abrir/cerrar, Réglage et test des limites d'ouverture/fermeture, Límite del recorrido de cerrar, Limite del recorrido de abrir, Limite de course fin, Limite de course d'ouverture

Advertising
background image

PN# 36420Supplement, 10/27/2008

LÍMITES DE LA PUER

TA

LIMITES DE PORTE

6

Las posiciones de ABRIR (LEV

ANTAR) y

CERRAR (BAJAR) están controladas haciendo

los ajustes en el panel localizado en la p

arte

inferior de la caja de control. Los ajustes que se

pueden hacer son:

Límite del recorrido de cerrar,

Límite del recorrido de abrir,

• Máxima fuerza de cerrar,

• Máxima fuerza de abrir, y

• Programación del transmisor.

ENGRANE LA CADENA

AL

CORREDIZO

1.

Oprima y sostenga el botón del "Límite del

recorrido de cerrar" hast

a que la cadena

avance y engrane en el corredizo (Fig. 6-2)

.

FIJAR Y

PROBAR LOS LÍMITES DE

ABRIR/CERRAR

FIG . 6-1

Controles de límites.

Commandes de limite.

Lesiones graves o la muerte pueden

resultar si la fuerza de cerrar la puert

a se

fija demasiado alta.

Nunca aumente la fuerza de cerrar la puerta

arriba del mínimo necesario para mover la

puerta.

Nunca ajuste la fuerza para compensar un

roce o traba de la puerta.

Una vez por mes haga una PRUEBA DE

CONTACT

O INVERSO como se describe en

la página siguiente de la Sección 10

.

LÍMITE DEL RECORRIDO DE CERRAR

1.Presione y sostenga el botón "

Límite del

recorrido de cerrar" hast

a que la puerta es

completamente cerrada.

2.Usted puede presionar y lanzar rápidamente el

botón "Límite del recorrido de cerrar

" para

mover la puerta en incrementos pequeños.

Usted puede también utilizar "

Líte del

corrido de abrir" p

ara mover la puerta

vemente en la dirección ASCENDENTE

.

3.La puert

a es completamente cerrada cuando el

borde inferior de la puerta presiona firmemente

sobre la tierra.

4. Una vez que la puert

a esté en la posición

deseada, presione y lance el botón "Límite del

recorrido de cerrar". La luz de la luz de

indicador del LED centelleo verde una vez.

Esto almacena la posición cerrada en memoria.

LIMITE DEL RECORRIDO DE

ABRIR

1. Oprima y sostenga el botón del "

Límite

del recorrido de abrir" p

ara mover la

puerta a su posición tot

almente abierta.

Esto comienza el abridor moviendo en la

dirección de LEV

ANTAR

.

2.Sostenga el botón del "

Límite del

recorrido de abrir" hast

a que la puerta

esté en la posición totalmente abiert

a que

usted desee, luego suelte este botón.

3.Puede oprimir rápidamente y solt

ar el botón del

"Límite del recorrido de abrir

" para mover la

puerta en pequeños incrementos.

T ambién

puede usar el botón del "Límite del recorrido

de cerrar" p

ara mover la puerta ligeramente en

la dirección de BAJAR

.

4.Una vez que la puert

a esté en la posición

deseada, oprima y suelte el botón de "Límite

FIJADO de abrir". La luz indicadora LED

parp

adeará verde dos veces. Esto guarda la

posición abierta en la memoria.

FIG . 6-2

Engrana la cadena al corredizo.

Engager la chaîne au chariot.

SET

SET

OPEN

FORCE

CLOSE

COD

E

LEARN

LIMIT

MANUAL

Límite del

reco

rrido de abrir

Limite de c

ourse

d'ouver

ture

Botón de límite

fijado de abrir

Bo

uton de définition

de limite

d'ouver

ture

Límite del rec

orrido

de cerr

ar

Limite de c

ourse

de fe

rmeture

Botón del límite

fijado de cerr

ar

Bo

uton de définition

de limite

de fe

rmeture

Ajuste de c

ontr

ol

de la fuerza de bajar

Ajuste

ment de la

co

mmande de la

fo

rce v

ers le bas

Ajuste del c

ontr

ol

de la fuerza de lev

anta

r

Ajuste

ment de la

co

mmande de la

fo

rce v

ers le haut

Botón del código

de progra

mar

Bo

uton du c

ode

d'apprentissage

Lu

z indica

dora

de diodo

luminiscente (LED)

Lu

mière de

l'indicate

ur LED

A la puerta

del garaje

Vers la por

te

de gara

ge

El límite controla la ubicación en la

cabeza del poder.

La limite contrôle l'emplacement sur la

tête de pouvoir.

ADVERTENCIA

Les positions OUVERTURE (HAUT) ET

FERMETURE (BAS) des portes sont contrôlées

en effectuant les réglages sur le p

anneau situé

sur la partie inférieure de la tête motorisée. Les

réglages pouvant être effectués sont les suivant

s:

Limite de course de fermeture

Limite de course d'ouverture,

• Force de fermeture maximum,

• Force d'ouverture maximum, et

• Programmation de l'émetteur.

ENGAGER LA CHAINE

AU CHARIOT

1.

Appuyer sur le bouton de limite de course de

fermeture et le maintenir enfoncé jusqu'à ce

que la chaîne avance et engage le chariot (Fig. 6-2)

.

RÉGLAGE ET TEST DES LIMITES

D'OUVERTURE/FERMETURE

Si les forces de fermeture de la porte sont

trop élevées, de graves blessures voire la

mort peuvent en résulter.

Ne jamais augmenter la force de fermeture

de la porte au-delà de la force minimale

requise déplacer la porte.

Ne jamais régler la force pour compenser

une porte qui se coince.

Une fois par mois, ef

fectuer un TEST

D'INVERSION AU CONT

ACT (voir la

description en page suivante et dans la

section 10).

LIMITE DE COURSE FIN

1.Appuyez sur et tenez le bouton "

limite étroite

de voyage" jusqu'à ce que la porte soit

entièrement fermée.

2.V

ous pouvez rapidement appuyer sur et libérer

le bouton "limite étroite de course

" pour

déplacer la porte dans de petits incrément

s.

Vous pouvez également utiliser le bouton

"ouvrez de course limite

" pour déplacer la

porte légèrement la direction HAUTE

.

3.La porte est entièrement fermée quand le

rebord inférieur de la porte serre fermement sur

la terre.

4. Une fois que la porte est en position désirée,

appuyez sur et libérez le bouton "limite

DÉPOSÉE". La lumière du voyant de signalisation

de LED clignotera le vert une fois. Ceci stocke la

position fermée dans la mémoire.

LIMITE DE COURSE D'OUVERTURE

1.Appuyer sur le bouton de limite de course

d'ouverture et le maintenir enfoncé pour

déplacer la porte en position entièrement

ouverte. L'ouvre-porte commence à déplacer la

porte dans la direction vers le HAUT

.

2.Maintenir le bouton de limite de course

d'ouverture enfoncé jusqu'à ce que la porte soit

en position totalement ouverte et relâcher

ensuite ce bouton.

3.V

ous pouvez appuyer rapidement et relâcher le

bouton de limite de course d'ouverture pour

déplacer la porte par petit

s incréments. V

ous

pouvez également utiliser le bouton de limite de

course de fermeture pour déplacer la porte

légèrement vers le BAS

.

4.Lorsque la porte se trouve dans la position

souhaitée, appuyer sur le bouton de définition

de limite d'ouverture et relâcher le bouton.

L'indicateur LED clignote en vert deux fois. La

position ouverte est mémorisée.

AVERTISSEMENT

24

La operación del abrelatas sin el conect

ador de

la cadena o de la correa dedicado a la asam-

blea del carro dará lugar a daño a los

componentes del carril incluyendo la polea

del carril.

Le fonctionnement de l'ouvreur sans connecteur

de chaîne ou de ceinture engagé à l'Assemblée

de chariot aura comme conséquence les

dommages aux composants de rail comprenant

la poulie de rail.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Asamblea del ca

rro

Assemblée de chariot

Movimiento del cierre

Mouvement de v

err

ou

Movimiento del cierre

Mouvement de v

err

ou

Déplac

ez-v

ous c

ett

e direc

tion

Muév

ase en esta dir

ección

Co

nectador de la C

adena

Co

nnecte

ur de

Chaîne

Asamblea del ca

rro

Assemblée de chariot

Co

nectador de la C

orrea

Co

nnecte

ur de Co

urrie

Movimiento del cierre

Mouvement de v

err

ou

Movimiento del cierre

Mouvement de v

err

ou

Déplac

ez-v

ous c

ett

e dir

ec

tion

Muév

ase en esta dir

ección

Advertising
This manual is related to the following products: