Precaución, Mise en garde – Genie BeltLift 1022 User Manual

Page 51

Advertising
background image

PN# 36420Supplement, 10/27/2008

NOTA: Para el soporte de la puerta y pernos,

localice la Bolsa 4 de la Caja 2.

1. Encuentre el lugar de montaje del soporte

de la puerta.

• El soporte de la puerta está mont

ado en la

puerta t

an alto como sea posible a lo largo de

la línea central vertical y NO MÁS BAJO que

el juego de rodillos superior (Fig. 2-7)

.

2. Montaje del soporte de la puert

a.

• Las riostras correctas deben verificarse

ahora.

– Alinee el soporte de la puert

a centrado en

su línea central vertical (Fig. 2-8)

.

– Acople usando 3 tornillos de perforación

para chap

a metálica u otro material de peso

ligero.

– Use pijas (no se proveen) para puert

as en

secciones de madera sólida.

NOTA: Para puertas de madera sólida, pernos

de carruaje SIN CABEZAS RANURADAS (no

se incluyen) también se pueden usar para

acoplar el soporte de la puerta.

Las puertas fabricadas de masonit

a, madera

ligera, fibra de vidrio y chapa metálica se deben

arriostrar correctamente antes de hacer

funcionar el abridor. Comuníquese con el

fabri-

cante de la puerta o distribuidor p

ara obtener

un kit de riostras. La Compañía no es respons-

able por daños causados por una puerta

arriostrada incorrectamente.

PRECAUCIÓN

FIG . 2-7

Montaje del soporte de la

puerta.

Montage du support de porte.

Línea central pareja

con o arriba del

rodillo superior.

Ligne centrale au

même niveau ou

au-dessus du rouleau

supérieur.

FIG . 2-9

Acoplando los brazos de la

puerta.

Fixation des bras de la porte.

FIG . 2-8

Ejemplos de colocación del

soporte de la puerta.

Exemples de positionnement

des supports de porte.

Línea centr

al del ro

dillo superior

Ligne ce

ntrale du r

ouleau supérieur

A

B

línea central

ligne centrale

pasador de horquilla corto y chavet

a de 2 pa

ta

s

axe de chape et goupille fendue

Pernos tan esp

aciados como

sea posible

Boulons aussi loin que

possible l’un de l’autre

SOPORTE DE LA

PUERT

A:

INSTALE LOS BRAZOS DE LA

PUERT

A

NOTA: Para los brazos de la puerta, tuercas y

pernos, pasador de horquilla y chavetas de 2

patas localice la Bolsa 5 de la Caja 2.

1. Acople los brazos.

• Sujete la derivación corta del brazo curvo de

la puerta al soporte de la puert

a con el perno

y la tuerca de cierre (Fig. 2-9)

.

• Sujete el brazo recto al corredizo usando el

pasador de horquilla y p

asador de 2 pa

tas

(Fig. 2-9).

2. Conectando los brazos.

• Resbale el corredizo atrás y adelante para

ajustar el largo del brazo.

– Posicione el brazo recto 50º hacia abajo de

la baranda.

• Con los brazos dispuestos en esta posición,

sujete los brazos juntos usando pernos y

tuercas tan esp

aciados como sea posible

(Fig. 2-9).

REMARQUE: Pour les boulons et les écrous,

l’axe de chape et les goupilles fendues du

bras de la porte, localiser le Sac 5 de la

Boîte 2.

1. Fixer les bras.

• Fixez la p

artie courte du bras de porte

incurvé au support de porte à l'aide d'un

boulon et d'un écrou de blocage (Fig. 2-9)

.

• Fixer le bras droit au chariot à l’aide de l’axe

de chape et de la goupille fendue (Fig. 2-9)

.

2. Connexion des bras.

• Faire glisser le chariot en avant et en arrière

pour régler la longueur du bras.

– Disposer le bras droit 50º en bas de la

barre.

• Placer les boulons disposés ainsi, resserrer

les bras ensemble à l'aide des boulons et

des écrous aussi loin que possible l'un de

l'autre (Fig. 2-9)

.

INSTALLER LES BRAS DE LA

PORTE

REMARQUE: Pour le support de la porte et les

boulons, localiser le Sac 4 de la Boîte 2.

1. Repérage de l’emplacement du montage du

support de porte.

• Le support de porte est installé sur la porte

le plus haut possible le long de la ligne

centrale vertical et PAS PLUS BAS que les

rouleaux supérieurs (Fig. 2-7)

.

2. Montage du support de porte.

• Vérifier maintenant que le renforcement est

correct.

– Aligner le support de la porte centré sur

votre ligne centrale verticale (Fig. 2-8)

.

– Fixer à l'aide de trois vis auto-taraudeuse

pour la tôlerie ou autre matériau léger.

– Utiliser des vis tire-fond (non fournis) pour

les portes en bois plein à section.

REMARQUE: Pour les portes en bois plein,

des boulons mécaniques SANS TÊTE FENDUE

(pas inclus) doivent être utilisés pour fixer le

support de porte.

Les portes en panneau dur

, bois léger, fibre de

verre et en tôle doivent être correctement

renforcées avant l’installation de l’ouvreur de

porte. Contacter le fabricant ou le distributeur

de la porte à propos du kit de renforcement.

The Genie Company n’est p

as responsable des

dommages qui pourraient résulter d’un

renforcement de porte inadéquat.

MISE EN GARDE

SUPPORT DE PORTE:

16

50°

Advertising
This manual is related to the following products: