Genie BeltLift 1022 User Manual

Page 52

Advertising
background image

PN# 36420Supplement, 10/27/2008

1. Cómo empezar.

• Coloque el riel mont

ado en la pared próximo

al soporte del travesaño (Fig. 2-4)

.

– Coloque el material en el piso debajo de la

caja de control para proteger contra

rasguños. (Una caja, taburete o dispositivo

similar se puede necesitar p

ara quitar un

resorte de torsión.)

NOTA: Para pasadores del soporte del

travesaño localice la Bolsa 2 de la Caja 1.

2. Montaje del conjunto.

• Acople el riel al soporte del travesaño

usando el pasador de horquilla y la chavet

a

de 2 pa

tas.

• Soporte la caja de control en la escalera de

tijera para impedir la interferencia con el

resorte montado en el travesaño

(Fig. 2-5).

NOTA:

Antes del acople final al cielo raso,

asegúrese de que el conjunto esté bien

alineado (Fig. 2-4).

NOTA: Para las abrazaderas de montaje

localice la Bolsa 4. Para tuercas, pernos y

pijas, localice la Bolsa 3 de la Caja 1.

En cielo rasos terminados, localice las

viguetas o vigas de celosía usando un

buscador de montantes o dispositivo similar

.

Acople el ángulo de hierro (no provisto) a las

viguetas o vigas de celosía a través del

material usando los pijas (provistas)

(Fig. 2-6).

• En cielo rasos no terminados o abiertos, las

abrazaderas se deben acoplar directamente

a las viguetas o vigas de celosía.

Dependiendo de la construcción del garaje,

es posible que se requiera material adicional

de montura (no provisto), el cual debe ser

instalado de acuerdo a las técnicas de

construcción apropiadas (Fig. 2-6)

.

NOTA: Refiérase a sus códigos de

construcción locales para ver las técnicas de

construcción apropiadas.

• Acople las abrazaderas de mont

aje al cielo

raso usando los pijas (Fig. 2-6)

.

• Ponga la caja de control a lo siguiente:

(Fig. 2-6).

a) El riel debe pasar la puert

a en el punto

más alto del recorrido de la puerta.

b) Estar a nivel o la caja de control

ligeramente debajo del nivel.

• Apriete bien los pernos y tuercas de mont

aje

de la caja de control.

• Baje la puert

a.

• V

erifique que los pernos y tuercas de la

abrazadera del riel estén apretados.

¡NO ENCHUFE EL

ABREPUERT

AS

TODA

VÍA!

YES /

/ OUI

NO

NO

FIG . 2-4

Coloque el conjunto y

alinee.

Placer le montage et

aligner.

VISTA

DE ARRIBA

(no está a escala)

VUE DE DESSUS

(pas à l'échelle)

SOPORTE DEL

TRAVESAÑO

SUPPORT DE LINTEAU

Abrazaderas de montaje

(no provisto)

Bandes de montage (non

fournie)

FIG . 2-6

Montaje de la caja de

control.

Montage de la tête

motorisée.

HIERRO ÁNGULO EN EL CIELO RASO

TERMINADO

CORNIÈRE SUR PLAFOND FINI

Acople el hierro ángulo a las vigas

Fixer la cornière aux poutres

VIGA ABIER

TA

O NO TERMINADA

POUTRE OUVERTE OU NON FINIE

No se necesita entramado extra

Solivage supplémentaire inutile

Se NECESITA

entramado

extra

Solivage supplémentaire

REQUIS

PARED SIN

MORTERO

PLACOPLÂTRE

pernos y tuercas

écrous et boulons

pernos y tuercas

écrous et boulons

FIG . 2-5

Montaje de riel al soporte

del travesaño.

Montage du rail sur le

support de linteau.

PASADOR DE HOR

QUILLA

GOUPILLE FENDUE

CHAVET

A DE 2 PAT

AS

AXE DE CHAPE

(SE MUESTRA L

A TR

ANSMISIÓN

DE CADENA)

(ENTRAÎNEMENT P A

R CHAÎNE

ILLUSTRÉ)

MONTAJE DEL

ABRIDOR:

1. Début des opérations.

• Placer le rail assemblé sur le mur près du

support de linteau (Fig. 2-4)

.

– Placer le matériau sur le sol sous la tête

motorisée pour ne pas rayer

. (Une boîte,

un marche-pied ou quelque chose de ce

type peut être nécessaire pour dégager un

ressort de torsion).

REMARQUE: Pour les broches de support de

linteau, localiser le Sac 2 de la Boîte 1.

2. Montage de l’ensemble.

• Fixer le rail au support du linteau à l'aide de

l'axe de chape et goupille fendue.

• Placer la tête motorisée sur le marche-pied

pour éviter toute interférence avec le ressort

installé sur le linteau

(Fig. 2-5).

REMARQUE: Avant d’ef

fectuer la fixation

finale au plafond, veiller à ce que le montage

soit correctement aligné (Fig. 2-4).

REMARQUE: Pour les bandes de montage,

localiser la Boîte 4. Pour les écrous, les

boulons et les vis tire-fond, les vis tire-fond,

localiser le Sac 3 de la Boîte 1.

• Sur les plafonds finis, localiser les solives et

les fermes à l’aide d’un localisateur de

montant

s ou dispositif de ce genre. Att

acher

la cornière (non fournie) aux solives ou

fermes par les matériaux de finition à l’aide

des vis tire-fond (fournies) (Fig. 2-6)

.

• Sur les plafonds non finis ou ouvert

s, les

bandes peuvent être attachées directement

sur les solives ou les fermes.

Selon la construction du garage, un matériau

d'armature supplémentaire éventuellement

requis (non fourni) doit être installé

conformément aux techniques de

construction appropriées (Fig. 2-6)

.

REMARQUE: Se reporter aux codes de

construction locaux pour les techniques de

construction appropriées.

• Fixer les bandes de mont

age au plafond à

l’aide des boulons tire-fond (Fig. 2-6)

.

• Définir la hauteur de la tête motorisée

comme suit: (Fig. 2-6)

.

a) Le rail doit passer la porte au point le plus

haut de sa course.

b) Être à niveau ou la tête motorisée

légèrement en dessous du niveau.

• Bien serrer les boulons et les écrous de la

tête motorisée.

• Abaisser la porte.

• Vérifier que les boulons et les écrous situés

de rail sont bien serrés.

NE BRANCHEZ P

AS ENCORE

L'OUVRE-PORTE!

MONTAGE DE L

’OUVREUR:

15

Advertising
This manual is related to the following products: