Efecto effet prevención prévention – Genie BeltLift 1022 User Manual

Page 65

Advertising
background image

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / INFORMA

TIONS RELATIVES À LA

SÉCURITÉ

PELIGRO

POTENCIAL

DANGER

POTENTIEL

EFECTO

EFFET

PREVENCIÓN

PRÉVENTION

Mantenga a las personas fuera del vano de la puerta est

ando la puerta en

movimiento.

NOpermit

a que los niños jueguen con el abridor de la puerta.

NOhaga funcionar la puert

a que se trabe o tenga roto algún resorte.

Ne laisser personne se tenir dans l’ouverture de la porte pendant qu’elle est en

mouvement.

NE PA

Spermettre aux enfant

s de jouer avec l’ouvreur de la porte.

NE PA

Sfaire fonctionner une porte qui bloque ou dont le ressort est cassé.

PUERTA

EN MOVIMIENTO

PORTE EN MOUVEMENT

APAGUE

la corriente eléctrica antes de quitar la t

apa

del abridor.

Al volver a instalar la t

apa, asegúrese de que los alambres no se pinchen o estén

cerca de piezas móviles.

El abridor debe estar bien conect

ado a tierra.

Mettre hors tension avant d’enlever le couvercle de l’ouvreur.

En refermant le couvercle, s’assurer que les fils ne sont ni coincés ni près des

pièces mobiles.

l’ouvreur doit être correctement mis à la terre.

CHOQUE

ELÉCTRICO

CHOC

ÉLECTRIQUE

NOtrate de quit

ar, rep

arar o ajustar los resortes o cualquier pieza a la que esté

conectado un resorte, t

al como bloques de madera, soportes de acero, cables u

otras partes.

Las reparaciones y ajustes deben ser realizados por técnicos entrenado del

sistema de la puerta utilizando las instrucciones y herramient

as correctas.

NE PA

Sessayer d’enlever

, réparer ou ajuster les ressort

s ou toute autre pièce à

laquelle le ressort de la porte est attaché, y compris blocs de bois, support

s en

acier, câbles ou autres articles semblables.

Les réparations et les réglages doivent être ef

fectués par un professionnel des

systèmes de porte qui se sert d’outils appropriés et qui respecte les instructions.

ALTA

TENSIÓN

DEL RESOR

TE

TENSION ÉLEVÉE

DU RESSORT

ADVERTENCIA:

Puede causar lesión

grave o la muerte.

AVERTISSEMENT

:

Peut entraîner de graves

blessures voire la mort.

ADVERTENCIA:

Puede causar lesión

grave o la muerte.

AVERTISSEMENT

:

Peut entraîner de graves

blessures voire la mort.

ADVERTENCIA:

Puede causar lesión

grave o la muerte.

AVERTISSEMENT

:

Peut entraîner de graves

blessures voire la mort.

2

PN# 36420Supplement, 10/27/2008

Las puertas de garaje son objetos grandes y pesados y se mueven con la ayuda de resortes bajo alt

a tensión y de motores eléctricos. Puesto que los objetos

en movimiento, resortes bajo tensión y motores eléctricos pueden causar lesiones, su seguridad y la seguridad de terceros depende del propiet

ario o usuario de

este sistema, que lea, entienda y cumpla con la información contenida en este manual. Si tiene alguna pregunta o no entiende la

información presentada,

comuníquese con la Compañía Genie

®

o con un Agente autorizado de Genie.

Les portes de garage sont de gros objets lourds qui fonctionnent à l’aide de ressort

s soumis à une haute tension et de moteurs électriques. Dans la mesure où

les objets en mouvement, les ressort

s sous tension et les moteurs électriques peuvent entraîner des blessures, votre sécurité et celle des autres exigent que le

propriétaire ou l'utilisateur de ce système prennent connaissance des informations stipulées dans ce manuel et les appliquent.

Si vous avez des questions ou si

vous ne comprenez pas les informations ci-incluses, veuillez cont

acter The Genie Comp

any ou votre distributeur Genie

®

local.

En esta sección y las siguientes, las p

alabras PELIGRO

, ADVER

TENCIAy

PRECAUCIÓNse usan p

ara dar énfasis a la importancia de la

información de seguridad.

Dans cette section et les suivantes, les mots

DANGER,

AVERTISSEMENT

et MISE EN GARDE

sont utilisés pour faire ressortir d’importantes informations

relatives à la sécurité.

La palabra:

PELIGROindica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evit

a, puede resultar en la muerte o lesión grave.

ADVERTENCIA

indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría result

ar en la muerte o lesión grave.

PRECAUCIÓNindica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evit

a, puede resultar en lesión o daños a la propiedad.

La palabra

NOTA

se utiliza para indicar p

asos importantes que se deben seguir

, consideraciones importantes o lugar de las piezas.

Le terme:

DANGERsignale une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est p

as évitée, risque d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT

signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner la mort ou des blessures gra

ves.

MISE EN GARDEsignale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est p

as évitée, risque d'entraîner des blessures ou des dommages matériels.

Le terme

REMARQUE

est utilisé pour signaler les étapes import

antes à suivre, d’important

s éléments à prendre en considération ou l'emplacement de

pièces.

VISTA

PANORÁMICA

DE PELIGROS

POTENCIALES

SOMMAIRE DES DANGERS POTENTIELS

Advertising
This manual is related to the following products: