Velleman HPS50 User Manual

Page 21

Advertising
background image

21

HPS50 PersonalScope

TM

Weergave / Commande / Bedienung

Kort drukken: Gebruik de linker/rechter cursortoets
voor het selecteren van één van de 5 schermweerga-
ven. (zie fig. 12 tot 16). Gebruik de omhoog/omlaag
toetsen voor het zichtbaar of onzichtbaar maken van
de markers of raster op het scherm.

Puntraster: verdeelt het scherm in

referentiepunten.

(Fig. 14)

Volledig raster: verdeelt het scherm in

referentielijnen.

(Fig. 15)

Markers: Verschuifbare markers om metingen

te verrichten op het signaal. (Fig. 16)


SCHERM INSTELLING

Display
Setup

OPMERKING

Het aantal digits op de uitlezing is afhankelijk
van het gekozen signaalvenster.

Bij de “dynamic” scherminstelling (zie scher-
minstelling) veranderd de weergave tot de beste
resolutie bij verschuiving van de markers of x-
positie.

Indien geen markers geselecteerd zijn, zal de
functie van de pijltoetsen automatisch terugke-
ren naar tijd en Volt/div wanneer gedurende 10
sec. geen enkele toets bediend werd.

Via de “marker 1-2” toets kan men rechtstreeks
de gewenste marker kiezen.

Pression brève: Utilisez les touches curseur "droite/
gauche" pour choisir un mode d’affichage parmi 5
agencements possibles. (fig. 12 à 16). Utilisez les
curseurs "haut/bas" pour afficher ou cacher les
marqueurs ou la grille à l’écran.


Une grille en pointillé divise l'écran en points

de référence. (Fig. 14)

Une grille en trait plein divise l'écran en lignes

de référence. (Fig. 15)

Repères: Repères mobiles pour effectuer des

mesures sur le signal (voir ci-dessous pour
l'utilisation). (Fig. 16)


MODES D’AFFICHAGE

Display
Setup

REMARQUES

Le nombre de chiffres affichés dépend du type
d’affichage sélectionné.

En mode d’affichage dynamique, l’agencement
de l’affichage change automatiquement pour
s’adapter au mieux, en décalant les marqueurs ou
la position horizontale (X).

Les touches curseur retrouvent leurs fonctions
initiales de réglage de la base de temps et de la
sensibilité d'entrée lorsqu' aucune touche n'est
enfoncée pendant 10 secondes.

On peut également agir directement sur les
marqueurs en enfonçant la touche "Marker 1-2".

Kurzer Druck: Die Pfeiltasten links und rechts
stellen den gewünschten Anzeigemodus von fünf
verschiedenen Layouts ein. (Abb. 12 bis 16).
Verwenden Sie die „UP/DOWN“-Tasten um die
Markierungen oder Raster auf dem Schirm sichtbar
oder unsichtbar zu machen.

Punktraster: Der Bildschirm wird in

Referenzpunkte

unterteilt

(Abb. 14)

Voller Raster : verteilt den Schirm in

Bezugslinien.

(Abb. 15)

Markierungen: Verschiebbare Markierungen

für Messungen am Signal (für den Gebrauch
siehe weiter unten). (Abb. 16)


BILDSCHIRM EINSTELLUNG

Display
Setup

ANMERKUNGEN

Die Anzeige Höhe und Breite hängt von dem
ausgewählten Bildschirmmodus ab.

Mit der Einstellung „Dynamic“ im Display
Menü wird immer die beste Streckung für
Spannung und Zeitbasis der Anzeige gewählt.

Wenn keine Markierungen aktiv sind, werden
die Pfeiltasten zur Einstellung der Spannungs-
und Zeitbasis benutzt.

Die Markierungen können mit der Taste
„Marker 1- 2“
direkt ausgewählt werden.

Advertising