Inserting tips, Logement des pointes, Einlegen der spitzen – BrandTech Scientific HandyStep electronic User Manual

Page 16: Colocación de las puntas

Advertising
background image

1. Push the locking lever to its upper

stop.

2. Slide a tip laterally into the Handy-

Step

®

electronic.

3. Push the locking lever down

until you hear a distinct clicking

(2 steps).

4. If using encoded PD-Tips from

BRAND, the PD-Tip capacity and

the word TIP appear on the display

for 3 sec.

5. Then the partial volume to be dis-

pensed in each step is displayed.

The default setting is 10 % of the

maximum tip capacity.

If using compatible tips (not PD-Tips)

you must enter the capacity of the tip

yourself. (see page 31)

- 16 -

Inserting tips

Attention:
Risk of injury! Do not touch the

plunger seat inside the instru-

ment!

Note:
When using 25 ml and 50 ml

tips, the supplied adapter must be

used. It can be connected to the

tips using a twist lock and can be

removed after use.

1. Déplacer la touche à verrouillage

vers sa butée supérieure.

2. Loger une pointe latéralement

dans le HandyStep

®

electronic.

3. Déplacer la touche à verrouillage

vers le bas (deux paliers).

4. Lors de l’utilisation de DD-tips à

codage de BRAND, le volume de

la pointe DD-tip et l’indication TIP

apparaissent brièvement à l’affi-

chage.

5. Ensuite, le volume partiel à doser

par chaque pas de dosage est affi-

ché. Celui-ci est de 10 % de la

capacité maximale de la pointe,

conformément à l’ajustage effec-

tué en usine.

Si vous utilisez des pointes com-

patibles (non des pointes DD-tips),

effectuer une entrée manuelle de la

capacité de la pointe. (voir page 31)

Logement des pointes

Attention:
Risque de blessures! Ne pas

toucher au logement du piston

à l’intérieur de l’instrument!

Remarque:
Pour utilisez des pointes de 25 ml

et 50 ml, l’adaptateur fourni avec

lesdites pointes doit être obligatoi-

rement utilisé. Celui-ci peut être

connecté aux pointes à l’aide d’un

joint à baïonnette et retiré après

utilisation.

1. Verschlussknopf muss sich am

obersten Anschlag befinden.

2. Spitze seitlich in den HandyStep

®

electronic einsetzen.

3. Verschlussknopf herunterschieben

bis ein deutliches Einrasten zu

hören ist (2 Stufen).

4. Bei Verwendung von „BRAND

PD-Tips“ erscheint auf dem Dis-

play 3 sec. lang die Volumen-

Angabe und die Anzeige TIP.

5. Danach wird das abzugebende

Teilvolumen pro Step angezeigt.

Werkseitig ist als Volumen pro

Step 10 % des Nennvolumens vor-

eingestellt.

Bei Verwendung von kompatiblen

Spitzen (nicht PD-Tips) muss die

Spitzen-Größe manuell gewählt

werden. (siehe Seite 31)

Einlegen der Spitzen

Achtung
Verletzungsgefahr: Kolbenauf-

nahme im Gerät nicht berühren!

Hinweis:
Bei dem Einsatz von 25 ml und

50 ml Spitzen ist der mitgelieferte

Adapter zu verwenden. Dieser wird

über einen Bajonett-Verschluss

an die Spitzen angekoppelt und

kann nach der Verwendung wieder

entfernt werden.

1. Desplazar la tecla de cierre hacia

su tope superior.

2. Colocar una punta lateralmente en

el HandyStep

®

electronic.

3. Desplazar hacia abajo la tecla de

cierre (dos escalones).

4. Al utilizar puntas PD de BRAND

con codificación, aparece breve-

mente en la pantalla el volumen de

la punta PD y la indicación TIP.

5. A continuación aparece en la pan-

talla el volumen parcial a expulsar

por cada paso de dosificación.

Éste es del 10 % de la capacidad

máxima de la punta, conforme al

ajuste de fábrica.

Al emplear puntas compatibles (no

puntas PD), se debe realizar una

entrada manual de la capacidad de la

punta. (ver pág. 31)

Colocación de las puntas

Atención:
¡Riesgo de lesiones! ¡No tocar

el alojamiento del émbolo

dentro del instrumento!

Nota:
Al emplear puntas de 25 ml y

50 ml, se debe utilizar obligatoria-

mente el adaptador suministrado

con estas puntas. Éste se puede

conectar a las puntas mediante

un cierre de bayoneta y se puede

retirar tras uso.

Advertising