BrandTech Scientific HandyStep electronic User Manual

Page 4

Advertising
background image

- 4 -

1. Every user must read and under-

stand this operating manual
prior to using the instrument and
observe these instructions during
use.

2. Observe general instructions for

hazard prevention and safety

instructions; e.g. wear protective
clothing, goggles and gloves.
When working with infectious
or other hazardous samples, all
appropriate regulations and pre-
cautions must be followed.

3. Observe all specifications provided

by reagent manufacturers.

4. Never use the instrument in an

atmosphere with danger of explo-

sion. Highly flammable liquids

must not be pipetted.

This instrument may sometimes

be used with hazardous materials,

operations, and equipment. To

address all of the safety problems

associated with its use in such

applications is beyond the scope

of this manual. It is the responsi-

bility of the user of this instrument

to consult and establish appropri-

ate safety and health practices

and determine the applicability of

regulatory limitations prior to use.

Dieses Gerät kann in Kombina-

tion mit gefährlichen Materialien,

Arbeitsvorgängen und Apparaturen

verwendet werden. Die Gebrauchs-

anleitung kann jedoch nicht alle

Sicherheitsprobleme aufzeigen,

die hierbei eventuell auftreten.

Es liegt in der Verantwortung des

Anwenders, die Einhaltung der

Sicherheits- und Gesundheitsvor-

schriften sicherzustellen und die

entsprechenden Einschränkungen

vor Gebrauch festzulegen.

1. Jeder Anwender muss diese Ge-

brauchsanleitung vor Gebrauch

des Geräts gelesen haben und

beachten.

2. Allgemeine Gefahrenhinweise und

Sicherheitsvorschriften befolgen,

z.B. Schutzkleidung, Augenschutz

und Schutzhandschuhe tragen.

Beim Arbeiten mit infektiösen

oder gefährlichen Proben müssen

die Standardvorschriften und -vor-

kehrungen eingehalten werden.

3. Angaben der Reagenzienhersteller

beachten.

4. Gerät nicht in explosionsgefähr-

deter Atmosphäre betreiben.

Keine leicht entzündlichen Medien

pipettieren.

Cet appareil peut être utilisé avec

des matériaux dangereux ou en

relation avec des appareillages ou

procédés dangereux. Ce mode

d’em-ploi cependant ne peut trai-

ter tous les problèmes de sécurité

pouvant résulter de l’utilisation de

l’appareil dans ces cas d’applica-

tion. Ce sera donc de la responsa-

bilité de l’utilisateur de l’appareil

de consulter et d’élaborer des

consignes de sécurité et de santé

et de déterminer les restrictions

correspondantes avant l’emploi.

1. Chaque utilisateur doit avoir lu ce

livret mode d'emploi avant l'emploi

de l'appareil et en observer les

instructions.

2. Observer les instructions généra-

les pour la prévention des dangers

et les instructions de sécurité;

par ex. porter des vêtements de

protection, des lunettes protec-

trices et des gants protecteurs.

Lors du de travaux avec d’échan-

tillons infectieux ou dangereux,

les consignes ainsi que les

mesures de précaution standards

en vigueur dans les laboratoires

doivent être observées.

3. Observer toutes les mesures de

précaution de sécurité fournies

par les fabricants du réactif.

4. Ne pas utiliser l‘appareil dans une

atmosphère pouvant provoquer

des explosions. Des milieux facile-

ment inflammables ne doivent pas

être pipetés.

Este instrumento puede utilizarse

con materiales, procedimientos e

instalaciones peligrosos. Las ins-

trucciones presentes, sin embargo,

no pueden enumerar todos los

problemas de seguridad que

puedan resultar de tales aplicacio-

nes. Es entonces la responsabili-

dad del usuario del instrumento de

consultar y establecer las medidas

apropiadas de seguridad y salud,

así como de determinar las limi-

taciones de aplicación correspon-

dientes antes de su uso.

1. Todo usuario debe haber leído

estas instrucciones de manejo

antes de utilizar el aparato, y debe

seguirlas.

2. Observar las instrucciones genera-

les para la prevención de peligros

y las instrucciones generales:

por ej. llevar vestimenta, gafas y

guantes de protección. Al trabajar

con muestras infecciosas o peli-

grosas, deberán seguirse las nor-

mativas estándar de laboratorios y

tomar las medidas pertinentes.

3. Observar todas las precauciones

indicadas por los fabricantes de

reactivos.

4. No hacer funcionar el aparato

en atmósfera con peligro de

explosión. No se deben pipetear

medios fácilmente inflamables.

Safety instructions

Sicherheitsbestimmungen

Règles de sécurité

Normas de seguridad

Advertising