Purpose, Utilisation, Verwendungszweck – BrandTech Scientific HandyStep electronic User Manual

Page 7: Aplicación, Einsatzgrenzen

Advertising
background image

- 7 -

Purpose

The HandyStep

®

electronic is a

microprocessor controlled bat-

tery- operated repetitive pipette. The

instrument automatically recognizes

new PD-Tips from BRAND, which are

encoded for tip volume. This allows

fastest possible volume selection. If

you want to use compatible tips from

other manufacturers, you must set

the volume manually.

From now on, the term "tips"

refers to PD-Tips with size encod-

ing and compatible tips.

Utilisation

HandyStep

®

electronic est une

pipette à répétition pilotée par

microproces- seur et fonctionnant sur

accumulateurs. L’appareil reconnaît

automatiquement toutes nouvelles

pointes DD-tips de BRAND à codage

indiquant le volume de la pointe. Ceci

permet la sélection la plus rapide pos-

sible du volume. Si vous voulez utiliser

des pointes compatibles d’autres

fabricants, il vous faut procéder à un

réglage manuel du volume.

Par la suite, le terme «pointes»

se réfère aux pointes DD-tips à

codage et à des pointes compa-

tibles.

Verwendungszweck

Beim HandyStep

®

electronic handelt

es sich um einen mikroprozessorge-

steuerten, akkubetriebenen Hand-

dispenser. PD-Tips von BRAND mit

Typcodierung werden vom Gerät

automatisch nach ihrem Nennvolumen

erkannt und erlauben die schnellst-

mögliche Volumenselektion. Kompati-

ble Dispenser-Tips anderer Hersteller

können ebenfalls genutzt werden,

nachdem man das entsprechende

Volumen manuell ausgewählt hat.

Nachfolgend wird der Begriff

„Spitzen“ zusammenfassend

für PD-Tips mit Typcodierung

und kompatiblen Dispenser-Tips

verwendet.

Aplicación

El HandyStep

®

electronic es una

pipeta repetitiva dirigida por un micro-

procesador y accionada por baterías.

El instrumento identifica automática-

mente nuevas puntas PD de BRAND

con codificación indicando el volumen

de la punta. Esto permite la selección

más rápida posible del volumen. Si

Ud. quiere utilizar puntas compatibles

de otros fabricantes, tiene que efec-

tuar un ajuste manual del volumen.

A continuación, el término

„puntas“ se refiere a puntas PD

con codificación y puntas compa-

tibles.

Das Gerät dient zum schnellen und

einfachen repetitiven Dosieren von

Flüssigkeiten unter Beachtung fol-

gender Grenzen:
- Einsatz zwischen +15 °C und +40 °C

(59 °F to 104 °F) (von Gerät und

Reagenz - andere Temperaturen auf

Anfrage)
- Dampfdruck bis 500 mbar
- Viskosität:
20 mPa s bei 50 ml PD-Tips

260 mPa s bei 5 ml PD-Tips

977 mPa s bei 1,25 ml PD-Tips

Einsatzgrenzen

The instrument is designed for quick

and simple repetitive dispensing of

samples, observing the following

limitations:
- use between +15 °C and +40 °C

(59 °F to 104 °F) (instrument and

reagents - other temperatures on

request)
- vapor pressure up to 500 mbar
- viscosity:
20 mPa s with 50 ml PD-Tips

260 mPa s with 5 ml PD-Tips

977 mPa s with 1.25 ml PD-Tips

L’appareil sert pour le dosage répétitif

de liquides de façon rapide et simple,

en respectant les limites suivantes:

- emploi entre +15 °C et +40 °C

(59 °F to 104 °F) (appareil et

réactifs

- autres températures sur demande)
- pression de vapeur 500 mbar max.
- viscosité:
20 mPa s avec DD-tips 50 ml

260 mPa s avec DD-tips 5 ml

977 mPa s avec DD-tips 1,25 ml

El instrumento está diseñado para

la dosificación repetitiva de mues-

tras rápida y sencilla observando los

siguientes límites:
- emplear entre +15 °C y +40 °C

(59 °F to 104 °F)

(instrumento y reactivos

- otras temperaturas sobre demanda)
- presión de vapor hasta 500 mbar
- viscosidad:
20 mPa s con puntas PD 50 ml

260 mPa s con puntas PD 5 ml

977 mPa s con puntas PD 1,25 ml

Limitations of use

Limites d’emploi

Limitaciones de empleo

Advertising