Lubrification de la machine, Changing the needle plate (a), (c), Drop feed removing the extension table (free-arm) – SINGER CG-590 COMMERCIAL GRADE User Manual

Page 16: Cambio de la plancha de aguja (a), (c), Desmontaje base de extensión (base libre), Aislando los dientes

Advertising
background image

71

Lubrification de la
machine

La fréquence de cette opération dépend de la
fréquence d’utilisation. Les indications ci-
dessous sont données pour une utilisation
régulière plusieurs fois par semaine.
Si vous utilisez votre machine chaque jour,
graissez-la plus souvent qu’indiqué.

Environ une fois par an, graissez toutes les
pièces en mouvement, comme illustré, pour
conserver la souplesse au mécanisme et
protéter les pièces métalliques d’une usure
excessive.

Pour bien situer les pièces nécessitant un
graissage, tournez le volant à la main vers vous
après avoir retiré la plaque de face.

Pour graisser, n’utilisez que de l’huile

.

Elle a été spécialement raffinée et ne contient pas
de dépôt pouvant nuire au fonctionnement de
précision du mécanisme.

14

Changing the needle plate
(A), (C)

Your machine comes with the General Purpose
Needle Plate (A) attached. The Straight Stitch
Needle Plate (C) may be purchased from your
sewing retailer and can be attached as follows:
• Raise needle and presser foot.
• Open slide plate.
• Lift up needle plate from right corner and slide

out from under foot.

• To replace needle plate, slide it under pin (1)

and push it firmly to the left.

• Press down until it snaps into place.

Drop feed

Removing the
extension table (Free-Arm)

To change machine for free-arm sewing, lift right
edge (1) of extension table, slide it to the left and
off the machine (2).
To replace the extension table, slide it to the right
keeping it even with the free-arm, until the tabs
on the right lock into place.
Fabric handling, when sewing tubular and hard
reach garment areas, is simplified and made
easier when you use the free-arm sewing
capability of your sewing machine.

To do works like button sewing, darning or
embroidering you must drop feed.

1. Remove the extension table.

2. Move lever left to lower feed dog.

3. For other sewing functions move the lever

right again to lift feed dog.

Cambio de la plancha de
aguja (A), (C)

Su máquina vienen con la plancha de aguja de
uso general (A). La plancha de aguja para
costura recta (C) puede ser adquirida en su
centro de costura y se coloca de la siguiente
manera:
• Eleve la aguja y el prensatelas.
• Abra la plancha corredera.
• Suba la plancha de aguja desde la esquina

de la derecha y quítela por debajo del
prensatelas.

• Para colocarla, deslícela debajo del perno (1)

y presione hacia el lado izquierdo.

• Presione hasta que encaje en su sitio.

Para disponer la máquina para este tipo de
costura, levante el borde de la derecha (1) de la
base, deslícelo hacia la izquierda y retírelo (2).
Para volver a colocarlo, deslícelo hacia la
derecha, mante-niéndolo al nivel del brazo libre
hasta llegar a su tope.
El manejo de las telas, al coser en circular o
áreas de acceso dificil, se simplifica y resulta
más facil, cuando utiliza la ventaja de costura
con base libre de que dispone su máquina para
coser.

Aislando los dientes

Desmontaje base
de extensión (Base Libre)

Para algunos trabajos como: Pegar botones,
zurcir o bordar, los dientes necesitan ser
aislados.

1. Remover la extensión de la base.

2. Mueva la palanca hacia la izquierda para bajar

los dientes.

3. Para las demás funciones de costura, mueva

nuevamente la palanca hacia la derecha,
levantando los dientes.

Cambio de la plancha de
aguja (A), (C)

Su máquina vienen con la plancha de aguja de
uso general (A). La plancha de aguja para
costura recta (C) puede ser adquirida en su
centro de costura y se coloca de la siguiente
manera:
• Eleve la aguja y el prensatelas.
• Abra la plancha corredera.
• Suba la plancha de aguja desde la esquina

de la derecha y quítela por debajo del
prensatelas.

• Para colocarla, deslícela debajo del perno (1)

y presione hacia el lado izquierdo.

• Presione hasta que encaje en su sitio.

Para disponer la máquina para este tipo de
costura, levante el borde de la derecha (1) de la
base, deslícelo hacia la izquierda y retírelo (2).
Para volver a colocarlo, deslícelo hacia la
derecha, mante-niéndolo al nivel del brazo libre
hasta llegar a su tope.
El manejo de las telas, al coser en circular o
áreas de acceso dificil, se simplifica y resulta
más facil, cuando utiliza la ventaja de costura
con base libre de que dispone su máquina para
coser.

Aislando los dientes

Para algunos trabajos como: Pegar botones,
zurcir o bordar, los dientes necesitan ser
aislados.

1. Remover la extensión de la base.

2. Mueva la palanca hacia la izquierda para bajar

los dientes.

3. Para las demás funciones de costura, mueva

nuevamente la palanca hacia la derecha,
levantando los dientes.

Desmontaje base
de extensión (Base Libre)

Advertising
This manual is related to the following products: