Caring for your machine, Cuidado de su máquina, Para colocar la caja de bobina – SINGER CG-590 COMMERCIAL GRADE User Manual

Page 23: Mise en place de la canette

Advertising
background image

64

Removing and replacing
bobbin case

To remove bobbin case

Caution:

Note:

Before cleaning or adjusting the

machine, remove plug from the socket outlet.

• Raise presser foot and needle.

• Open slide plate, remove bobbin and remove

needle plate (see instruction on page 14).

• With a small screwdriver, turn bobbin case

holder (1) to the rear as far as it will go.

• Lifting the left side of the bobbin case, slide it

out from machine.

• Guide forked end (A) of bobbin case under

feed (C).

• Draw rim of bobbin case (B)under position

plate (D). Be sure bobbin case is freely seated
on hook race.

• Turn bobbin case holder (1) forward as far as

it will go, locking bobbin case in place.

Turn handwheel towards you to check to

make sure it is properly replaced.

• Replace needle plate (see instruction on

page 14).

• Insert bobbin and close slide plate.

To replace bobbin case

Caring for your
machine

9

Como quitar y poner la
caja de bobina

Para quitar la caja de bobina

Precaución:

Nota:

Antes de limpiar o ajustar la

máquina, desconecte el enchufe.

• Eleve el prensatelas y la aguja.

• Abra la plancha corredera, quite la bobina y la

plancha de aguja (ver instrucciones en la
página 14).

• Con un destornillador pequeño, gire el

sujetador de la caja de bobina (1) hacia atrás
hasta su tope.

• Levantando el lado izquierdo de la caja de

bobina, deslícela hacia afuera de la máquina.

• Guíe el extremo horcado (A) de la caja de

bobina por debajo del arrastre (C).

• Situe el borde de la caja de bobina (B) por

debajo de la posición de la placa (D).
Asegúrese de que la caja de bobina está
asentada apropriadamente sobre el garfio.

• Gire el sujetador de la caja de bobina (1) hacia

adelante hasta su tope para fijar la caja de
bobina en su posición.

Gire el volante de mano hacia Vd. para a
segurarse de que está debidamente
colocada en su sitio.

• Coloque la plancha de aguja (ver

instrucciones en la página 14).

• Inserte la bobina y cierre la plancha

corredera.

Para colocar la caja
de bobina

Como quitar y poner la
caja de bobina

Para quitar la caja de bobina

Precaución:

Nota:

Antes de limpiar o ajustar la

máquina, desconecte el enchufe.

• Eleve el prensatelas y la aguja.

• Abra la plancha corredera, quite la bobina y la

plancha de aguja (ver instrucciones en la
página 14).

• Con un destornillador pequeño, gire el

sujetador de la caja de bobina (1) hacia atrás
hasta su tope.

• Levantando el lado izquierdo de la caja de

bobina, deslícela hacia afuera de la máquina.

• Guíe el extremo horcado (A) de la caja de

bobina por debajo del arrastre (C).

• Situe el borde de la caja de bobina (B) por

debajo de la posición de la placa (D).
Asegúrese de que la caja de bobina está
asentada apropriadamente sobre el garfio.

• Gire el sujetador de la caja de bobina (1) hacia

adelante hasta su tope para fijar la caja de
bobina en su posición.

Gire el volante de mano hacia Vd. para a
segurarse de que está debidamente
colocada en su sitio.

• Coloque la plancha de aguja (ver

instrucciones en la página 14).

• Inserte la bobina y cierre la plancha

corredera.

Para colocar la caja
de bobina

Cuidado de su
máquina

Cuidado de su
máquina

21

Mise en place de la
canette

Pour mettre en place la canette, faites comme
suit:

• Relevez le pied presseur.
• Relevez l'aiguille en position haute.
• Ouvrez la plaque glissière et retirez la canette

vide.

1. Tirez 10 cm de fil de nouvelle canette et posez

la canette dans son support comme illustré.

2. En maintenant en place la canette, tirez le fil

dans le cran (1) dans la fente (2) sur la gauche.

3. Tirez quelques centimètres de fil en diagonale

et vers l'arrière de la machine.

4. Pendant que vous tenez le fil à l'extérieur,

fermez la plaque glissière pour que le fil se
situe dans la fente entre la plaque glissière et la
plaque à aiguille.

• Suivre les instructions pour remonter le fil de

canette page 27.

2 1

Advertising
This manual is related to the following products: