Benelli R1 Big Game Rifle User Manual

Page 44

Advertising
background image

43

ATENCIÓN:

las aletas del pistón del

cilindro de toma de gas deben estar
alineadas con los respectivos pernos
(fig. 8).

6) Encaje la parte final de la cubierta

en la carcasa hasta que todo el
grupo llegue a la posición de final
de carrera. Se puede sentir clara-
mente tanto por el clic metálico
en el momento de la detención
como por la perfecta adherencia
de la cubierta a la carcasa (fig. 9).

ADVERTENCIA:

la biela obturador,

pasando sobre el guardamonte, se
debe colocar en el tubo guía resorte
biela, en el interior de la carcasa (fig.
10).

ATENÇÃO:

as alhetas do piston-cilín-

drico de recuperação de gases de-
verão estar alinhadas com os respecti-
vos pernes (fig. 8).

6) Montar a parte terminal do fodero

na báscula até que todo o grupo
esteja bem encaixado, que é per-
ceptível com um estalido, metáli-
co e a perfeita aderência do fode-
ro na báscula (fig. 9).

ADVERTÊNCIA:

passando por cima

do guarda-mato a biela - obturador
deverá posicionar-se no tubo guia da
mola
recuperadora, no interior da
báscula (fig. 10).

ВНИМАНИЕ:

ребра газового поршня

должны

быть

совмещены

с

толкателями затвора (рис. 8).

6) Установите оконечность крышки

до упора в ствольную коробку.
Правильность положения крышки
на

ствольной

коробке

определяется как металлическим
щелчком в момент фиксации, так и
идеальным прилеганием крышки к
ствольной коробке (рис. 9).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

хвостовик

затвора, проходя над корпусом
ударно-спускового механизма, должен
располагаться в Направляющей
трубке возвратной пружины
внутри
ствольной коробки (рис. 10).

OBS:

”Vingarna” gascylindern

måste överenstämma med tapparna på
mekanismdelen (fig. 8).

6) För tillbaks pipa-mekanism-slut-

stycke tills den är på plats i lådan
genom ett klick (fig. 9).

VARNING:

Länkarmen måste passa i

urtaget i lådans bakre del (fig. 10).

10

Advertising