Iuja (a), fc – SINGER 6606 User Manual

Page 16

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Your maotiine comes with the General

Purpose Heedle Plate (A) attached. The

Straight Stitch Needle Plate (C) may be

purchased at your sewing centre and can
be attached as follows:

^

Raise needle and presser foot

o Open slide plate.
• Lift up needle plate from right corner and

slide out from under foot

» To replace needle plate, slide it under pin

(1) and push it firmly to the left.

« Press down until It snaps into place.

iuja (A), fC]

Su máquina vienen con la plancha de aguja
de uso general

{A},

La plancha de aguja para

costura recta (C) puede ser adquirida en su

centro de costura y se coloca de la siguiente
manera:

* Eleve la aguja y el prénsatelas.
« Abra la plancha corredera.
♦ Suba la plancha de aguja desde la esquina

de la derecha y quítela por debajo del

prénsatelas.

^

Para colocarla, deslicela debajo del perno

{

1

} y presione hada el lado izquierdo-

» Presione hasta que encaje en su sitio.

The feed cover Is used to keep the feed from

moving the fabric when attaching a button,

darning or sewing free-motlon embroidery.
To attach it, follow the directions below:

*

Raise needle and presser foot

» Open slide plate.

Slide feed cover on top of needle plate,
pressing tabs (1) and (2) Into holes.

♦ Close slide plate.
» To remove, open slide plate and lift front

edge of cover; pull It away.

La plancha cubre arrastre se usa para aislar

el género de los dientes de arrastre, al zurcir
o bordan Para colocarlo haga lo siguiente:
® Eleve la aguja y el prénsatelas.
» Abra la piancha corredera.
» Deslice la plancha cubre arrastre sobre

la parte superior de la plancha de aguja
presionando los pivotes (1). (2) sobre los
agujeros.

« Cierre la plancha corredera.
« Para quitarla, abra la

plancha

corredera

y levante la plancha por su extremo y tire
de ella.

Free arm sewing makes it easier to sew hard-

to-reach areas.

La base libre permite coser en ¿reas de difícil
acceso.

To change machine for free arm sewing, lift
right edge (1) of extension table, slide it to
the left and off the machine.

Para

úicporxer

la máquina para este tipo de

costura, levante el borde de la derecha (i)
de la base, desllceio hacia la izquierda y
retírelo.

To replace the extension table, slide it to the

right keeping It even wifi the free arm, until

the tabs on the right lock Into place.

Рага volver а colocarlo, desicelo hacia la

derecha, manteniéndolo ai nivel del brazo

libre hasta llegar a su tope.

14

Advertising
This manual is related to the following products: