Foyr-step, Ojales en, Step b – SINGER 6606 User Manual

Page 66: Tiempo a, Tiempo b, Step a

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Foyr-step

Ojales en

Your machine makes buttonholes to any

size you choose in only four, easy steps.

* You never need to move tse fabric or repo­

sition the needle.

« Always make a practice buttonhole on a

sample of your fabric.

« Be sure bobbin contains enough thread.

« When making buttonholes on hard-to-

reach areas convert machine bed to free

arm sewing.

«

Mark

buttonhole position on fabric as Indi­

cated In

panern.

Su máquina hace ojales al tamaño deseado
en sólo cuatro tiempos.

No necesita jamás mover el tejido o

cambiar

la aguja.

♦ Antes de realizar un ojai, haga una

pruaba

en un trozo del tejfdo a utilizar.

« Asegúrese de que la bobina contiene

suficiente hilo.

« Al realizar ojales en áreas de acceso dificli,

convierta la máquina para costura con

base libre.

« Marque sobre el tejido la posición del ojal

como se Indica en el diseño.

Recommended setisngs !

I

I

Posiciones recomendadas

Stitch Selection:

Buttonhole Stitch |

I Selección punto: de Ojal

Stitch Widtì:

Pre-set

Anchura

punto:

Prepuesta

Foot

Buttonhole

(L)

i

Prénsatelas: Ojales (Lj

Needle Plate:

General Purpose (A) ¡

Plancha aguja: Uso general

(A)

Step A

♦ Raise presser foot.
» Place fabric under foot
« Centre 3 red guidelines (1) of foot around

beginning line of buttonhole,

• Turn buttonhole dial to the buttonhole symbol

(A)

for

the first step.

« Position needle in fabric at point (2) by

turning

me

hand wheel towards you.

» Stitch down to point 3.

Step B

^ Raise needle out of fabric.

« Turn buttonhole dial to the buttonhole symbol

(B) for the second step,

♦ Make at least four stitches, ending at point (4).

Tiempo A

« Levante el prénsatelas.
« Coloque el tejido debajo del prénsatelas.
« Centre las 3 lineas-gula rojas (1) del

prénsatelas, con la Ifnea de comienzo del
ojal.

^ Gire el mando para ojales hacia el primer

símbolo (A) del ojal para realizar el primer
tiempo.

» Colocar la aguja en el tejido sobre el

punto

{2} gkanúQ

el volante del mano hacia Vd.

« Cosa hasta el

punto

(3).

Tiempo B

* Saque la aguja del tejido,

* Gire el mando para ojales hacia el simbolo (B)

del ojal para realzar el segundo tiempo.

^ De un minimo de cuatro puntadas,

terminando en el punto (4).

64

Advertising
This manual is related to the following products: