Flexi stitch, Diseños, Flexibles – SINGER 6606 User Manual

Page 54: Fiexl stitches, Puntos flexibles, Stitch patlern selector, Selector diseño del, Stitch length, Flexi stitch diseños flexibles, Length

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Flexi stitch

Diseños

flexibles

In addition to straigtit and zig-zag stitches»
your machirte can produce a variety of other
patterns.

Fiexl stitches

Además de ios puntos rectos y en zig-zag,

su máquina puede producir una variedad de

otros diseños.

Puntos flexibles

These stitch patterns are used for sewing

knits and other stretch fabrics* Fiexi Stitch
patterns are made by the side to side
movement of tie needle aiong with the
backward and forward movement of the feed*

Estos diseños de punto se utiüzan para coser

tejidos de punto y otros extensibles. Los
diseños de punto flexible se

proúucen

por

ei movimiento de la aguja de lado a lado y
ei del arrastre hada atrás y adelante.

Hactiine

Pattem

I

Maquina

Diseño del punto

4526

3,5.7,

I 4526

3, 5, 7

4528

3, 5,7 S

( 4528

3,5,7 9

4530

3,5, ?; a 11

I 4530

3, 5, 7, 9,11

stitch patlern selector

Basse the needle to its highest position.

Set the stitch width seiecior to tie straight

position (— )* (This allows the pattern
selector to be moved easily).

• Slide the pattern selector under tie center

of the desired pattern grouping.

Selector diseño del

Suba la aguja a $u posición más alta.
« Coloque el selector de anchura del

punto en la posición de recto ( — ). Esto
permitirá que el selector de patrón se
mueva con facilidad.

Deslice el selector de patrón hasta

debajo del centro del

grupo

de diseño,

requerido.

stitch

length

Aiuste

lurn the stitch length dial to the left until the

mark (I) on the dial lines up with the dot {*)
on the machine» as shown*

Mote: If for any reason the machine does not
start sewing your desired pattern after
aligning itie two dot symbols» push-in on tie
reverse stitch button;

• Gire el dial de longitud del

punto

hacia la

izquierda hasta que el indicador (I) del diai

quede alineado con el

pmto

{«) de la

máquina, como se Ilustra*

Mota: Si por alguna razón la máquina no
empieza a coser el diseño requerido después
de alinear los dos puntos, presione sobre ei
botón de puntada reversible*

52

Advertising
This manual is related to the following products: