Getting ready to sew, Préparatifs de couture, Cómo prepararse para coser – SINGER 3014 User Manual

Page 9: Choosing and changing accessories, Changing presser feet, Removing presser foot with shank, Replacing presser foot with shank, Comment choisir et changer les accessoires, Comment changer le pied presseur, Comment poser un pied presseur avec talon

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

2. Getting Ready to Sew

2. Préparatifs de couture

2. Cómo prepararse para coser

Choosing and Changing

Accessories

CAUTION:

Disconnect the power line plug

from the socket outlet when changing

needles, feet, or needle plates, or when
leaving

the

machine

unattended.

This

eliminates the possibility of starting the
machine by accidentally pressing the speed
controller.

Changing Presser Feet

Removing Presser Foot with Shank

Raise needle to highest position by

turning the hand wheel toward you.

• Raise presser foot.

Loosen presser foot screw A and

remove the shank, guiding it to the
right.

Replacing Presser Foot with Shank

• Hook shank around the presser bar

and tighten presser foot screw.

NOTE:

Insert the edge of a coin in the slot of

the presser foot screw to loosen it and to
tighten it securely.

Comment choisir et

changer les accessoires

AVERTISSEMENT:

Débranchez la fiche du

cordon électrique hors de la prise de courant
extérieure alors que vous changez TaiguiUe,

le pied ou la plaque à aiguille, ou lorsque vous
quittez la machine. C’est ainsi que vous éli­
minerez la possibilité d’actionner la machine

en appuyant accidentellement sur la com­
mande de vitesse.

Comment

changer

le

pied

presseur

Comment retirer le pied presseur et
le talon du pied presseur
• Relevez l’aiguille à sa position la plus

élevée en tournant le volant à main
vers Tavant de la machine.

• Relevez le pied presseur.

• Desserrez la vis A du pied presseur et

retirez le pied, tout en le guidant vers
la droite.

Comment poser un pied presseur
avec talon

• Accrochez le talon autour de la barre

de presseur et resserrez la vis du pied

presseur.

NOTE:

Desserrez et resserrez la vis du pied

presseur à l’aide d’une pièce de monnaie.

Selección y cambio
de accesorios

PRECAUCION: Desconecte el enchufe del

receptáculo eléctrico cuando haya de cambiar
las agujas, los prénsatelas o las planchas de
agujas o cuando vaya a dejar la máquina desa­

tendida. Esto evita la posibilidad de que la
máquina se ponga en marcha accidentalmente

SI se presiona el controlador de velocidad.

Cómo cambiar el prénsatelas

Para quitar el prénsatelas

con vástago

• Levante la aguja hasta su posición más

alta girando el volante hacia Usted.

Levante el prénsatelas.

• Afloje el tornillo del prénsatelas A y

saque el vástago, guiándolo hacia el
lado derecho.

Para colocar el prénsatelas

con vástago

• Enganche el vástago alrededor de la

barra y apriete el tornillo del prénsate­
las.

NOTA:

Inserte el canto de una moneda en la

ranura del tornillo del prénsatelas para aflo­

jarlo o apretarlo con firmeza.

Advertising
This manual is related to the following products: