Set up all necessary parameters, Choose an alternative start mode if necessary, Start recording – Yamaha PSR-3500 User Manual

Page 54: Stop recording, Alle notwendigen parameter einsteilen, Aufnahme beginnen, Aufnahme stoppen, Régler tous les paramètres nécessaires, Choisir un autre mode de début, si nécessaire, Lancer tenregistrement

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

3. Set Up All Necessary Parameters

Before actually beginning to record, you
should make sure that you select the desired
voice and adjust the voice volume level for the
appropriate balance.

4. Choose an Alternative Start Mode If

Necessary

If you do not perform this step, recording will
begin as soon as you play a note on the key­
board. At this point, however, you can choose

to start recording immediately by pressing the
START button, or start recording immediately
with an introduction by pressing one of the

INTRO buttons. Since the accompaniment has
already been recorded, however, an introduc­

tion will not be recorded even if an INTRO
button is pressed.

5. Start Recording

If you haven't already started recording as in
step 4, above, recording will begin automati­
cally as soon as you begin playing. While play­
ing, you can turn effects on or off or change
voices. Such changes will be recorded and
reproduced when the recording is played back.

6.

Stop Recording

Recording will stop automatically when the
accompaniment part finishes playing, if the
accompaniment recording was stopped by

pressing the INTRO./ENDING button. You can
also press either the STOP button or INTRO./
ENDING button to stop recording.

3. Alle notwendigen Parameter einsteilen.

Bevor Sie mit der Aufzeichnung begonnen,
sollten Sie sich vergewissern, daß die korrekte
Stimme gewählt und die Lautstärke richtig ein­

gestellt sind.

4. Erforderlichenfalls auf anderen

Startmodus schalten.

Falls Sie diesen Schritt nicht durchführen,
beginnt die Aufnahme mit der ersten gespielten
Note. Sie können jedoch die Aufnahme direkt
starten, indem Sie die START-Taste drücken.
Falls Sie die Aufnahme mit einem Intro einleiten
wollen, müssen Sie eine der INTRO-Tasten
drücken. Da die Begleitung jedoch bereits
aufgezeichnet worden ist, wird das Intro nicht
mehr aufgenommen.

5. Aufnahme beginnen.

Falls Sie die Aufnahme nicht schon, wie unter 4
erläutert, ausgelöst haben, wird sie durch An­
schlägen der ersten Note gestartet. Während
dem Spielen können Sie Stimmen wechseln und
Effekte ein- und ausschalten. Solche Wechsel
werden aufgezeichnet und bei der Wiedergabe
reproduziert.

6. Aufnahme stoppen.

Die Aufnahme stoppt automatisch mit der
Begleitung, wenn Sie zum Stoppen der
Begleitung die INTRO./ENDING-Taste
gedrückt haben. Sie können die Aufnahme auch
durch INTRO./ENDING oder STOP
abbrechen.

3. Régler tous les paramètres nécessaires

Avant de commencer effectivement l'enregis­
trement, il est nécessaire de choisir la voix et
de régler le volume de la voix pour obtenir

l'équilibre souhaité.

4. Choisir un autre mode de début, si

nécessaire

Lorsque cette opération n'est pas effectuée,
l'enregistrement commencera dès qu'une note
est jouée sur le clavier. II est possible, cepend­
ant, de choisir de commencer l'enregistrement

immédiatement, en appuyant sur la touche
START, ou de le commencer immédiatement
avec une introduction, en appuyant sur l'une
des touches INTRO. Cependant, du fait que
l'accompagnement a déjà été enregistré, il ne
sera pas enregistré d'introduction, même si
une touche INTRO est sollicitée.

5. Lancer Tenregistrement

Si l'enregistrement n'a pas été lancé de la
manière décrite à l'étape 4, il commencera
automatiquement en même temps que l'exé­
cution, Il est possible en cours d'exécution
d'activer ou de désactiver des effets et de
changer de voix. Tous ces changements
seront enregistrés et reproduits lors de la

reproduction du morceau.

6. Arrêter renregistrement

L'enregistrement s'arrête automatiquement au
moment précis où l'accompagnement s'arrête
si la touche INTRO./ENDING a été utilisée pour
l'arrêter. Il est également possible d'appuyer
sur la touche STOP ou sur la touche INTRO./
ENDING pour arrêter l'enregistrement.

Antes de empezar la grabación, debe asegurarse
de que selecciona la voz deseada y ajusta el nivel
del volumen en el balance apropiado.

3. Ajuste todos los parámetros necesarios

4. Elija si es necesario el modo de inicio

alternativo

Si no realiza este paso, la grabación se iniciará
tan pronto se toque una nota en el teclado. En
este punto, sin embargo, puede elegir entre

iniciar la grabación inmediatamente presionando
el botón START, o iniciar la grabación inmedi­
atamente con una introducción presionando uno
de los botones INTRO. Puesto que el acompa­
ñamiento ya está grabado, sin embargo, la
introducción no se grabará aunque se presione
uno de los botones INTRO.

5. Inicie la grabación

Si todavía no ha iniciado la grabación como en
el paso 4, la grabación se iniciará automática­
mente tan pronto empiece a tocar. Mientras
toca, puede activar y desactivar los efectos o
cambiar de voces. Tales cambios se grabarán y
se reproducirán cuando la grabación se re­
produzca.

6. Pare la grabación

La grabación se detendrá automáticamente
cuando termine la reproducción de la parte del
acompañamiento, si la grabación del
acompañamiento se paró presionando el botón
INTRO./ENDING. También puede presionar

entre el botón STOP, o el botón
INTRO./ENDING para parar la grabación.

52

Advertising