Rhythm receive channel selection, Procedure, Wahl des rhythmusempfangskanals – Yamaha PSR-3500 User Manual

Page 69: Einstellung, Sélection du canal de réception du rythme, Methode, Selección del canal de recepción de ritmo, Procedimiento, Displays, Anzeigen

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Rhythm Receive Channel
Selection

This function is used to select the MIDI receive
channel that will be used to receive rhythm
data (the channel selected using the MIDI
Channel Selection function described earlier
applies to non-rhythm parts and voices). The
Rhythm Receive Channel must be matched to
the transmit channel of the device from which
the rhythm data is to be received.

PROCEDURE:
Press the VOICE SELECT number "9" button
while holding the MIDI button. Then, while
holding the MIDI button, press one of the
lowest 16 keys on the keyboard correspond­
ing to the desired channel (see diagram below).

Wahl des Rhythmusempfangs­
kanals

Mit dieser Funktion wählen Sie den MIDI-
Empfangskanal für Rhythmusdaten. (Die zuvor
erklärte Empfangskanalwahl bezieht sich nur
auf Melodiestimmen und nicht-rhythmusgebun­
dene Stimmen). Der Rhythmus-Empfangskanal
muß auf den Rhythmus-Übertragungskanal des
sendenden Geräts eingestellt werden.

EINSTELLUNG:

Zum Einstellen des Übertragungskanal die
VOICE SELECT-Taste “9” betätigen, während
die MIDI-Taste gedrückt wird. Dann weiterhin
die MIDI-Taste gedrückthalten und eine der
niedrigsten 16 Manualtasten drücken, die der
Kanalnummer entspricht (siehe nachfolgende
Abbildung).

Sélection du canal de réception
du rythme

Cette fonction permet de sélectionner le canal
MIDI de réception des données de rythme (les
canaux sélectionnés grâce à la fonction de
sélection des canaux MIDI décrite plus haut ne
peuvent être utilisés que pour les parties non
rythmiques et les voix). Le numéro du canal de
réception de rythme doit correspondre au
numéro du canal de transmission de l'appareil

transmettant les données de rythme.

METHODE:

Appuyer sur la touche VOICE SELECT "9"
tout en maintenant enfoncée la touche MIDI.

Ensuite, toujours en maintenant enfoncée la

touche MIDI, appuyer sur une des 16 touches

les plus basses du clavier correspondant au
canal souhaité (voir I'iltustration ci-après).

Selección del canal de recepción
de ritmo

Esta función se usa para seleccionar el canal de

recepción MIDI que se usará para recibir los
datos de ritmos (el canal seleccionado usando la
función de selección de canal MIDI descrita
anteriormente se aplica a las partes y voces no
rítmicas). El canal de recepción de ritmos debe
corresponderse con el canal de transmisión del
dispositivo desde el cual los datos de ritmos se
reciben.

PROCEDIMIENTO:

Presione el botón número “9” de VOICE
SELECT mientras retiene presionado el botón
MIDI. Entonces, mientras todavía tiene presion­
ado el botón MIDI, presione una de las 16 teclas
inferiores del teclado correspondientes al canal
deseado (vea el diagrama siguiente).

8 10

DISPLAYS:

ANZEIGEN:

AFFICHAGE:

VISUALIZACIONES:

CHANNEL 1

KANAL 1

CANAL 1

CANAL 1

ACCOM RANIMENT STy Lt

CHANNEL 16

KANAL 16

CANAL 16

CANAL 16

accompaniment

style

'6

If the assigned Rhythm Receive Channel is the
same as a channel assigned for reception of non­
rhythm data, the rhythm data takes priority.

When the power switch is turned ON, the

Remote Control Mode Is selected and the OMNI

OFF -h receive channel 1 mode is selected. If the
Standard Voice Mode is then selected, this func­
tion is automatically set to channel 16.

This function has no effect if the Remote Control

Mode is selected.

Falls der Rhythmus-Empfangskanal die gleiche
Nummer hat, wie der MIDI-Empfangskanal für die
anderen Stimmendaten, haben die Rhythmusdaten

Vorrang.

Beim Einschalten wird auf Internsteuermodus
geschaltet und OMNI OFF + Empfangskanal 1

wird voreingestellt. Falls dann auf Extemsteuer-
modus geschaltet wird, wird diese Funktion
automatisch auf Kanal 16 voreingestellt.

Bei aktiviertem Internsteuermodus hat diese
Funktion keinen Effekt.

Si le même canal est assigné à la réception des
données de rythme et des données non rythmi­
ques, les données de rythme auront la priorité.
A la mise sous tension, le mode de commande à

distance et le mode OMNI OFF -h canal de
réception 1 sont sélectionnés. Si le mode de voix
standard est ensuite sélectionné, cette fonction

est automatiquement assignée au canal 16.
Cette fonction n'a aucun effet lorsque le mode de

commande à distance est sélectionné.

Si el canal de recepción de ritmos asignado es el
mismo que el canal asignado para la recepción de los
datos no rítmicos, los datos rítmicos toman

prioridad.

Cuando se conecta la alimentación, el modo de con­
trol remoto se selecciona y el modo de OMNI OFF

-I-

canal 1 de recepción

se

selecciona. Si luego se

selecciona el modo de voz estándar, esta función se
ajusta automáticamente al canal 16.
Esta función no tiene efecto si se selecciona el modo

de control remoto.

67

Advertising