Hangar 9 DHC-2 Beaver 30cc ARF (2 boxes) User Manual

Page 54

Advertising
background image

54

HAN DHC-2 Beaver 30cc

‰ 8

L

R

L

R

Move the stabilizer fi n out of position. Use a pin vise and
1/16-inch (1.5mm) drill bit to drill the two holes for the
stabilizer fi n mounting scres.

Drehen Sie das Höhenruder aus der Position und drehen mit
dem Handbohrer zwei Löcher für die Befestigungsschrauben
der Finne.

Retirez la dérive. Utilisez un foret de 1.5mm pour percer les 2
trous de fi xation de la dérive.

Portare la pinna stabilizzatrice fuori posizione e, con una
punta da 1,5mm, praticare i due fori per il suo fi ssaggio con
viti.

‰ 9

L

R

L

R

#2 x 3/8

x4

Prepare the holes by threading a screw into each hole, then
removing it. Place a drop of thin CA in each hole to harden
the surrounding wood. Once the CA fully cures, attach the
stabilizer fi ns to the stabilizer using screws listed.

Bereiten Sie die Löcher durch eindrehen einer Schraube
vor. Entfernen Sie die Schraube wieder und geben in jedes
Loch einen Tropfen Sekundenkleber um das Holz zu härten.
Montieren Sie die Finne nach dem vollständigen Trocknen des
Klebers.

Préparez les trous en vissant une vis dans chacun d’eux, puis
retirez la vis. Placez une goutte de colle CA fi ne dans chaque
trou pour durcir les fi lets taillés dans le bois. Une fois que la
colle est sèche, fi xez la dérive à l’aide des vis listées.

Preparare i fori avvitando una vite e, dopo averla tolta,
mettere al loro interno una goccia di colla CA per indurire
la fi lettatura appena creata. Appena la colla CA è asciutta,
fi ssare la pinna stabilizzatrice allo stabilizzatore con le due
viti indicate.

Advertising