Philips Saeco Royal Kaffeevollautomat User Manual

Page 38

Advertising
background image

38

Instructions

www.philips.com/support

EMPTY COFFEE

GROUNDS DRAWER

RESTART TO SOLVE

DESCALING

NEEDED.

DESCALE?

DESCALING

EN

The machine needs to be descaled. Go to the Maintenance menu
to select and start the cycle.

Replace the “Intenza” water
fi lter with a new one.

After a few cycles, you will
need to empty the coff e
grounds drawer.

Remove and empty the coff ee
grounds drawer with the ma-
chine turned on.

IT

La macchina deve essere decalcifi cata. Andare al menu Ma-
nutenzione per selezionare e avviare il ciclo.

Sostituire il fi ltro acqua “In-
tenza” con uno nuovo.

Dopo alcuni cicli sarà neces-
sario vuotare il cassetto rac-
cogli fondi.

A macchina accesa, estrarre
e vuotare il cassetto raccogli
fondi.

DE

Die Maschine muss entkalkt werden. Das Menü Wartung öff -
nen, um den Zyklus anzuwählen und zu starten.

Den Wasserfi lter „Intenza“
durch einen neuen Filter er-
setzen.

Nach einigen Zyklen muss der
Kaff eesatzbehälter geleert
werden.

Bei eingeschalteter Maschine
den Kaff eesatzbehälter her-
ausnehmen und entleeren.

FR

La machine doit être détartrée. Aller au menu Entretien pour
sélectionner et démarrer le cycle.

Remplacer le fi ltre à eau
« Intenza » par un nouveau
fi ltre.

Après plusieurs cycles il sera
nécessaire de vider le tiroir
à marc.

Lorsque la machine est allu-
mée, retirer et vider le tiroir
à marc.

ES

La máquina debe ser descalcifi cada. Ir al menú Mantenimiento
para seleccionar e iniciar el ciclo.

Sustituir el fi ltro de agua “In-
tenza” por uno nuevo.

Tras algunos ciclos será nece-
sario vaciar el cajón de recogi-
da de posos.

Con la máquina encendida,
extraer y vaciar el cajón de re-
cogida de posos.

PT

A máquina deve ser descalcifi cada. Vá para o menu Manuten-
ção para seleccionar e iniciar o ciclo.

Substitua o fi ltro de água “In-
tenza” por um novo.

Após alguns ciclos será ne-
cessário esvaziar a gaveta de
recolha das borras.

Com a máquina ligada, retire
e esvazie a gaveta de recolha
das borras.

EN

Turn off the machine, wait 30 seconds and turn it on. If the prob-
lem persists, contact the service center. Take note of the code (E
xx) shown in the display.

If this page is displayed after starting the machine, this means that the descaling cycle is needed.
Press the

button to enter the descaling menu and refer to the relevant section.

IT

Spegnere la macchina e riaccenderla dopo 30 secondi. Se il
problema persiste, contattare il servizio assistenza. Annotare
il codice (E xx) visualizzato.

Se dopo aver avviato la macchina viene visualizzata questa pagina, signifi ca che è necessario
eff ettuare un ciclo di decalcifi cazione.
Premere il tasto

per accedere al menu della decalcifi cazione e fare riferimento alla se-

zione relativa.

DE

Die Maschine aus- und nach 30 Sekunden erneut einschalten.
Sollte das Problem bestehen bleiben, ist der Kundendienst zu
benachrichtigen. Den angezeigten Code (E xx) aufschreiben.

Erst nachdem die Maschine gestartet wurde, wird diese Seite angezeigt: Dies bedeutet, dass ein
Entkalkungszyklus ausgeführt werden muss.
Die Taste

drücken, um das Menü der Entkalkung zu öff nen und auf den entsprechenden

Abschnitt Bezug zu nehmen.

FR

Éteindre la machine et la remettre en marche au bout de 30
secondes. Si le problème persiste, contacter le service d’assis-
tance. Noter le code (E xx) affi ché.

Si cette page apparaît après avoir mis en marche la machine, cela signifi e qu’un cycle de détar-
trage est nécessaire. Appuyer sur la touche

pour accéder au menu du détartrage et consul-

ter la section correspondante.

ES

Apagar la máquina y volver a encenderla tras 30 segundos. Si el
problema persiste, contactar con el servicio de asistencia. Anotar
el código (E xx) visualizado.

Si se muestra esta página tras haber encendido la máquina, signifi ca que es necesario efectuar un
ciclo de descalcifi cación. Pulsar el botón

para acceder al menú de descalcifi cación y consultar

la sección correspondiente.

PT

Desligue a máquina e após 30 segundos volte a ligá-la. Se o
problema persistir, contacte o serviço de assistência. Anote o
código (E xx) apresentado.

Se após ter iniciado a máquina for apresentada esta página, signifi ca que é necessário efectuar
um ciclo de descalcifi cação. Pressione a tecla

para aceder ao menu de descalcifi cação e

consulte a respectiva secção.

Advertising
This manual is related to the following products: