Eerste cappuccino – Philips Saeco Royal Kaffeevollautomat User Manual

Page 56

Advertising
background image

56

Instructions

www.philips.com/support

EERSTE CAPPUCCINO

FÖRSTA CAPPUCCINON - FØRSTE CAPPUCCINO - ENSIMMÄINEN CAPPUCCINO

FØRSTE CAPPUCCINO - ΠΡΩΤΟ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ

CAPPUCCINO

ESC

STOP COFFEE

CAPPUCCINO

ESC

STOP MILK

NL

Haal het kapje van de voor-
kant af.

Plaats de Cappuccinatore op
zijn plek tot de aanslag.

Steek het schone slangetje
direct in de melkkan.

Plaats een kopje onder de
schenkinrichting.

Druk op de toets

.

SV

Ta bort locket som sitter på
framsidan.

För in Cappuccinatoren på
dess plats till stoppläge.

Sätt i den rena slangen di-
rekt i mjölkbehållaren.

Placera en kaff ekopp under
munstycket.

Tryck på knappen

.

NO

Fjern lokket som er plassert
på den fremre delen.

Sett Cappuccinatore-enhe-
ten inn på riktig plass, så
langt det går.

Putt det rene røret rett ned i
melkebeholderen.

Sett en kopp under uttaket.

Trykk på tasten

.

FI

Poista kansi etuosasta.

Aseta

Cappuccinatore

asianmukaiseen paikkaan
sen ääriasentoon.

Työnnä puhdas putki suo-
raan maitosäiliöön.

Aseta kahvikuppi suuttimen
alle.

Paina näppäintä

.

DA

Fjern låget fra den forreste
del af maskinen.

Sæt Cappuccinatoren helt på
plads.

Sæt det rene udløbsrør direk-
te i mælkebeholderen.

Sæt en ko p under udløbet.

Tryk på knappen

.

GR

Αφαιρέστε το καπάκι που
βρίσκεται στο μπροστινό
μέρος.

Τοποθετήστε τον
Cappuccinatore στην θέση
του μέχρι τέρμα.

Βάλτε τον καθαρό σωλήνα
απευθείας στο δοχείο γά-
λακτος.

Βάλτε ένα φλιτζανάκι κάτω
από το ακροφύσιο.

Πατήστε το κουμπί

.

NL

De machine verstrekt de op-
geklopte melk.

De machine verstrekt de
koffi e.

Neem na beëindiging van de
bereiding het kopje weg.

SV

Maskinen låter den skum-
made mjölken tillfl öda.

Maskinen brygger kaff et.

Ta bort koppen när tillred-
ningen är klar.

NO

Maskinen fører ut den skum-
mede melken.

Maskinen fører ut kaff en.

Når prosessen er over, fj ern
koppen.

FI

Keitin annostelee vaahdo-
tetun maidon.

Keitin annostelee kahvin.

Valmistuksen päätyttyä, ota
kuppi pois.

DA

Den piskede mælk løber ud.

Kaff en løber ud.

Fjern koppen efter endt til-
beredelse.

GR

Η μηχανή παρέχει το αφρό-
γαλα.

Η μηχανή παρέχει τον καφέ. Στο τέλος της προετοιμασί-

ας πάρτε το φλιτζανάκι.

Advertising
This manual is related to the following products: