Monthly weekly, Reiniging van de cappuccinatore, Daily – Philips Saeco Royal Kaffeevollautomat User Manual

Page 62

Advertising
background image

62

Instructions

www.philips.com/support

Monthly

Weekly

REPLACE MILK CONTAINER

WITH ANOTHER ONE WITH

FRESH WATER

CAPPUCCINATORE CLEAN

REINIGING VAN DE CAPPUCCINATORE

RENGÖRING AV CAPPUCCINATOREN- RENGJØRING AV CAPPUCCINATORE -

CAPPUCCINATOREN PUHDISTUS - RENGØRING AF CAPPUCINATOREN - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ CAPPUCCINATORE

Daily

NL

Vul een kannetje met vers
water.

Steek het schone slangetje in
het kannetje.

Plaats het kannetje (1 l) on-
der de schenkinrichting.

Druk op de toets

.

Druk op toets

om te be-

vestigen. De machine start
de reinigingscyclus.

SV

Fyll en behållare med friskt
vatten.

Sätt i den rena slangen i be-
hållaren.

Placera behållaren (1 l) un-
der munstycket.

Tryck på knappen

.

Tryck på knappen

för att

bekräfta. Maskinen påbör-
jar tvättcykeln.

NO

Fyll opp en beholder med
friskt drikkevann.

Putt det rene røret ned i be-
holderen.

Plasser beholderen (1 l) un-
der uttaket.

Trykk på tasten

.

Trykk på tasten

for å

bekrefte. Maskinen starter
vaskesyklusen.

FI

Täytä astia raikkaalla ve-
dellä.

Työnnä puhdas imuputki
astiaan.

Aseta astia (1 l) suuttimen
alle.

Paina näppäintä

.

Vahvista painamalla näp-
päintä

. Keitin aloittaa

pesujakson.

DA

Fyld en beholder med frisk
drikkevand.

Sæt det rene udløbsrør i be-
holderen.

Placer beholderen (1 l) under
udløbet.

Tryk på knappen

.

Tryk på knappen

for at

bekræfte. Maskinen starter
vaskecyklussen.

GR

Γεμίστε ένα δοχείο με φρέ-
σκο νερό.

Βάλτε τον καθαρό σωλήνα
στο δοχείο.

Τοποθετήστε το δοχείο (1 l)
κάτω από το ακροφύσιο.

Πατήστε το κουμπί

.

Πατήστε το κουμπί

για

επιβεβαίωση. Η μηχανή αρ-
χίζει τον κύκλο πλυσίματος.

NL

Was alle onderdelen af met
lauw water.

Gooi het poeder erin en vul het kannetje met
vers water.

Controleer of de Cappuccinatore goed ge-
plaatst is.

SV

Rengör alla komponenter i
ljummet vatten.

Häll i pulvret och fyll på behållaren med
friskt vatten.

Förvissa dig om att Cappuccinatoren är
korrekt placerad.

NO

Vask alle delene med lunkent
vann.

Hell i pulveret og fyll opp beholderen med
friskt vann.

Kontroller at Cappuccinatore er korrekt plas-
sert.

FI

Pese kaikki osat haalealla
vedellä.

Kaada jauhetta ja täytä astia raikkaalla
vedellä.

Varmista, että Cappuccinatore on asetettu
oikein.

DA

Vask alle komponenter i lun-
kent vand.

Hæld pulveret i beholderen og fyld den med
frisk vand.

Kontroller at Cappucinatoren er korrekt pla-
ceret.

GR

Πλύνετε όλα τα εξαρτήματα
με χλιαρό νερό.

Βάλτε την σκόνη και γεμίστε το δοχείο με
φρέσκο νερό.

Βεβαιωθείτε ότι το Cappuccinatore έχει το-
ποθετηθεί σωστά.

Advertising
This manual is related to the following products: