Philips Saeco Royal Kaffeevollautomat User Manual

Page 63

Advertising
background image

63

www.philips.com/support

Instructions

Nederlands

Svenska

Norsk

Suomi

Dansk

Ελληνικά

MENU

OK

ESC

MENU

BEVERAGE MENU

MACHINE MENU

MACHINE MENU

DISPLAY MENU

WATER MENU

MAINTENANCE

FACTORY SETTINGS

MAINTENANCE

BREW GROUP CLEAN

DESCALING

CAPPUCCINATORE CLEANING

WASH THE

CAPPUCCINATORE?

CAPPUCCINATORE CLEANING

REFILL

WATER TANK

CAPPUCCINATORE CLEANING

POUR DETERGENT

IN A CONTAINER

WITH 1/2 L WATER

CAPPUCCINATORE CLEANING

NL

Houd de toets

voor 5 se-

conden ingedrukt.

Druk op de toets

om de menu-ingang “MACHINE MENU”

te selecteren. Druk op de toets “Y” om in het menu te gaan.

Druk op de toets

om “ONDERHOUD” te selecteren. Druk

op

om in het menu te gaan.

SV

Håll knappen

nedtryckt

i 5 sekunder.

Tryck på knappen

för att välja posten ”MASKINMENY”.

Tryck på knappen

för att gå in i menyn.

Tryck på knappen

för att välja ”UNDERHÅLL”. Tryck på

för att gå in i menyn.

NO

Hold tasten

inne i mer

enn 5 sekunder.

Trykk og hold inne tasten

for å velge alternativet ”MAC-

HINE MENU”. Trykk på tasten

for å få adgang til menyen.

Trykk inn tasten

for å velge ”MAINTENANCE” Trykk på

tasten

for å få adgang til menyen.

FI

Pidä näppäintä

painet-

tuna 5 sekunnin ajan.

Paina näppäintä

kohdan ”MACHINE MENU” valitsemi-

seksi. Paina näppäintä

päästäksesi valikkoon.

Paina näppäintä

MAINTENANCE” valitsemiseksi. Paina

päästäksesi valikkoon.

DA

Hold knappen

trykket ind

i 5 sekunder.

Tryk på knappen

for at vælge ”MACHINE MENU”. Tryk på

knappen

for at få adgang til menuen.

Tryk på knappen

for at vælge ”MAINTENANCE”. Tryk på

for at få adgang til menuen.

GR

Κρατήστε πατημένο το κου-
μπί

για 5 δευτερόλεπτα.

Πατήστε το κουμπί

για να επιλέξετε «ΜΕΝΟΥ ΚΑΦΕΤΙ-

ΕΡΑΣ». Πατήστε το κουμπί

για πρόσβαση στο μενού.

Πατήστε το κουμπί

για να επιλέξετε «ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ».

Πατήστε το

για πρόσβαση στο μενού.

NL

Druk op

om de menu-ingang “REINIGING CAPPUCCI-

NATORE” te selecteren en druk op

om naar de cyclus te

gaan.

Druk op de toets

om de

reinigingscyclus te starten.

Vul het waterreservoir en
druk op de toets

om te

bevestigen.

Controleer of de oplossing
klaar is.

SV

Tryck på

för att välja posten ”RENGÖRING CAPPUCCINA-

TORE” och tryck på

för att komma åt cykeln.

Tryck på knappen

för att

starta rengöringscykeln.

Fyll vattenbehållaren och
tryck på knappen

för att

bekräfta.

Se till att lösningen är redo.

NO

Trykk på

for å velge alternativet ”CAPPUCCINATORE CLE-

ANING” og trykk på

for å få adgang til syklusen.

Trykk på tasten

for å

sette i gang rengjøringssy-
klusen.

Fyll beholderen med vann
og trykk inn tasten

for

å bekrefte.

Kontroller at løsningen er
klar.

FI

Paina

”CAPPUCCINATORE CLEANING” kohdan valitsemi-

seksi ja sitten

jakson käynnistämiseksi.

Paina näppäintä

käyn-

nistääksesi puhdistusjak-
son.

Täytä vesisäiliö ja paina
näppäintä

vahvistaak-

sesi.

Tarkista, että liuos on val-
mis.

DA

Tryk på

for at vælge ”CAPPUCCINATORE CLEANING” og

for at få adgang til cyklussen.

Tryk på knappen

for at

starte rengøringscyklussen.

Fyld beholderen ved vand og
tryk på knappen

for at

bekræfte.

Kontroller at opløsningen
er klar.

GR

Πατήστε το

για να επιλέξετε «ΚΑΘΑΡΙΣΜ.

CAPPUCCINATORE» και πατήστε το

για πρόσβαση στον

κύκλο.

Πατήστε το κουμπί

για

να ξεκινήσετε τον κύκλο κα-
θαρισμού.

Γεμίστε το δοχείο νερού και
πατήστε το κουμπί

για

επιβεβαίωση.

Βεβαιωθείτε ότι το διάλυμα
είναι έτοιμο.

Advertising
This manual is related to the following products: