Eerste installatie, Click – Philips Saeco Royal Kaffeevollautomat User Manual

Page 52

Advertising
background image

52

Instructions

www.philips.com/support

H

2

O

MAX

NL

Plaats het lekbakje en duw
totdat deze niet verder kan.

Haal de deksel van het wa-
terreservoir.

Haal het waterreservoir al-
leen met behulp van het
hengsel uit de machine.

Vul het met vers drinkwater. Controleer of de schenkin-

richting goed geplaatst is.

SV

För in droppuppsamlaren
tills det tar stopp.

Ta bort locket från vatten-
behållaren.

Plocka ut vattenbehållaren med
hjälp av endast handtaget.

Fyll på den med friskt
dricksvatten.

Se till att munstycket är kor-
rekt placerat.

NO

Sett inn dråpesamleren så
langt den går.

Ta loket av vannbeholderen.

Trekk ut vannbeholderen ved
hjelp av håndtaket.

Fyll den med friskt drikke-
vann.

Kontroller at uttaket er kor-
rekt plassert.

FI

Työnnä tippa-alusta ääri-
asentoon saakka.

Ota vesisäiliön kansi pois.

Irrota vesisäiliö pelkkää
kahvaa käyttämällä.

Täytä se raikkaalla juoma-
vedellä.

Varmista että suutin on
asennetettu oikein.

DA

Sæt drypbakken helt på
plads.

Fjern låget fra vandbehol-
deren.

Fjern vandbeholderen. Brug
kun håndtaget hertil.

Fyld den med frisk drikke-
vand.

Kontroller at udløbet er kor-
rekt placeret.

GR

Τοποθετήστε τον δίσκο συλ-
λογής υγρών μέχρι τέρμα.

Αφαιρέστε το καπάκι από το
δοχείο του νερού.

Βγάλτε το δοχείο νερού
χρησιμοποιώντας μόνο το
χερούλι.

Γεμίστε το με φρέσκο πόσι-
μο νερό.

Βεβαιωθείτε ότι το ακροφύ-
σιο έχει τοποθετηθεί σωστά.

NL

Vul het koffi ebonenreservoir. Steek de stekker in de ma-

chine.

Steek de stroomstekker in
het stopcontact.

Zet de hoofdschakelaar op
“I”.
Ga de eerste keer
naar punt 11.

Druk op de toets

om de

machine aan te zetten.

SV

Fyll på bönkaff ebehållaren. Sätt i maskinens stickkon-

takt.

Sätt i elkontakten i väggut-
taget.

Flytta huvudströmbrytaren
till ”I”. Den 1:

a

gången ska

du gå till punkt 11.

Tryck på knappen

för att

starta maskinen.

NO

Fyll kaff ebønnebeholderen.

Sett pluggen inn på mas-
kinen.

Sett støpselet inn i en stik-
kontakt.

Sett hovedbryteren på “I”.
1.

a

første gang, gå til

punkt 11.

Trykk på tasten

for å slå

på maskinen.

FI

Täytä kahvipapusäiliö.

Aseta pistoke keittimeen.

Aseta virtapistoke pistora-
siaan.

Aseta virtakatkaisin koh-
taan ”I”. Kun kyseessä on 1.
kerta, mene kohtaan 11.

Paina näppäintä

keitti-

men käynnistämistä varten.

DA

Fyld kaff ebønnebeholderen.

Sæt stikket i maskinen.

Sæt strømstikket i stikkon-
takten på væggen.

Sæt hovedkontakten på ”I”.
Gå til pkt. 11 første gang

Tryk på knappen

for at

tænde maskinen.

GR

Γεμίστε το δοχείο καφέ σε
κόκκους.

Βάλτε το φις στη μηχανή.

Βάλτε το φις του ρεύματος
στην πρίζα στον τοίχο.

Βάλτε τον γενικό διακόπτη
στο «Ι». Την 1η φορά πη-
γαίνετε στο σημείο 11.

Πατήστε το κουμπί

για

να ανάψει η μηχανή.

EERSTE INSTALLATIE

FÖRSTA INSTALLATIONEN - FØRSTE INSTALLASJON - ENSIMMÄINEN ASENNUS

FØRSTE INSTALLATION - ΠΡΩΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

CLICK!

Advertising
This manual is related to the following products: