Loupe, Lupa, Guide droit – SINGER S800 FASHIONISTA User Manual

Page 81: Guía de costura, Pied pour perles, Pie para canutillo

Advertising
background image

79

LOUPE

INSTRUCTION POUR LOUPE

1. Placer l'aimant de la loupe contre la plaque frontale de

la

machine à coudre.

2. Ajuster la position de la loupe pour bien voir l'aiguille et

O HQ¿OHXUG DLJXLOOH

LUPA

INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA LUPA

1. Adjunte el imán de la lupa a la plancha de metal de la

cubierta de la máquina de coser.

2. Ajuste la posición de la lupa para que pueda ver el ojo

de

la aguja y el enhebrador con claridad.

GUIDE DROIT

Installez le guide droit sur la plaque d’aiguille, en alignant
le côté droit avec le surplus de couture souhaitée. Pendant
la couture, gardez le côté droit du tissu aligné avec le côté
gauche du guide droit. Cela procurera une largeur de couture
régulière.

GUÍA DE COSTURA

Ajuste la guía de costura en la placa de agujas, alineando el
borde izquierdo con el margen de costura deseado. Conforme
usted cosa, mantenga el borde derecho de la tela parejo con
el borde izquierdo de la guía. Esto facilita que el ancho del
margen de la costura sea constante.

PIED POUR PERLES

*Accessoire facultatif

Ce pied est utilisé pour fixer des rubans de perles pour
agrémenter une pièce de tissu.

1. Installez le pied pour Perles.

(Q¿OH]ODSDUWLHGXKDXWDLQVLTXHFHOOHGXEDVHQXWLOLVDQWXQ

¿OLQYLVLEOHGRQODFRXOHXUFRQFRUGHDYHFFHOOHGHYRWUHWLVVX

3. Placez le ruban de perles sous le pied presseur, assurez-

vous qu’il soit bien centre dans la rainure qui se trouve en
dessous du pied. Tirez, vers l’arrière du pied, une petite
longueur de ruban pour être en mesure de le tenir lorsque
vous démarrerez la couture. Appliquez un entoilage en
dessous du tissu.

4. Faites d’abord un essai sur un restant de tissu, sélectionnez

OH SRLQW ]LJ]DJ DYHF XQH ODUJHXU GH SRLQW VXI¿VDQWH SRXU
ne pas toucher aux perles. En tournant lentement le volant
YHUVYRXVYpUL¿HUTXHO¶DLJXLOOHQ¶HQWUHSDVHQFRQWDFWDYHF
les perles.

5. Cousez le ruban de perles, très lentement. Dépendamment

du tissu à coudre, il sera peutêtre nécessaire de réduire
TXHOTXHSHXODWHQVLRQGX¿OGXKDXW

6. Lorsque vous aurez terminé l’assemblage, retirez le tissu

de l’arrière du pied presseur.

PIE PARA CANUTILLO

*Se vende por separado

Este Pie se utiliza para colocar hilos de cuentas, para adornos
exteriores.

1. Coloque el Pie para Canutillo.

2. Ensarte la parte superior de la máquina con hilo invisible y

la bobina con hilo para coser que haga juego con la tela.

3. Coloque la tira de cuentas abajo del pie, asegúrese de

que esté centrado en la ranura de la parte inferior del pie.
Jale una pequeña porción del hilo de cuentas por la parte
trasera del pie para sostener mientras comienza a coser.
Coloque el estabilizador de abajo de la tela.

4. Pruebe sobre un retazo de tela, seleccione una puntada

en zigzag, con el ancho de ajuste lo suficientemente
amplio como para revisar la tira de cuentas sin golpearla.
Compruebe girando el volante hacia usted lentamente para
asegurarse de que la oscilación de la aguja.

5. Cosa la tira de cuentas, cosiendo lentamente. Dependiendo

de la tela que cosa, puede ser necesario reducir la tensión
del hilo superior ligeramente.

6. Saque el trabajo hacia la parte posterior del prensatelas

para quitarlo cuando haya terminado de coser.

Remarque: ce pied peut accepter des rubans de perles
d’une grosseur maximum de 5mm.

Nota: Este pie acomoda los hilos de las cuentas de
Canutillo a un ancho máximo de 5 mm.

Advertising