Remplissage de la bobine, Inserting a zipper, Devanado de la bobina – SINGER 2866 User Manual

Page 27: Adjusting the zipper foot

Advertising
background image

68

25

Note: Utilizez l'entrier convenable a la taille de la

bobine.

3. Tirez le fil et enclenchez-le dans le guide-fil (3).

4. Passez le fil entre les disques de tension du dévidoir

(4) en le croisant dans le sens montré par les flèches.

5. Passez l’extrémité du fil à travers un des trous de la

bobine, de l’intérieur vers l’extérieur (5).

6. Engagez la bobine sur le support du dévidoir et

poussez-la vers la droite, pour automatiquement
arrêter le mouvement de l"aiguille.

7. Tenez l’extrémité du fil, appuyez sur le rhéostat.

Remplissez la bobine avec la quantité de fil désiré.
(Le remplissage s’arrêtera automatiquement quand
la bobine sera pleine).

8. Coupez le fil (7) et repoussez l’axe du dévidoir vers la

gauche pour continuer le movement de l'aiguille,
avant de retirer la bobine.

En suivant les conseils ci-dessous, il est aisé de remplir
une bobine. Confectionnez toujours la canette avant
d’enfiler la machine.

1. Mettez en place la bobine de fil sur le porte-bobine.

2. Bloquez la bobine à l’aide de l’étrier (2) pour éviter

que le fil s’emmêle.

Nota: Usar el modelo de tope adecuado al tamaño del

carrete.

3. Guíe el hilo del carrete e insértelo en la guía (3).

4. Bobine el hilo en el sentido de las agujas del reloj

alrededor del disco de tensión (4).

5. Pase el cabo desde dentro por el pequeño agujero del

borde de la bobina.

6. Coloque la bobina en eje del devanador y empújelo

hacia la derecha, esto automáticamente impedirá el
movimiento de la aguja.

7. Sujetando el cabo, presione el controlador de veloci-

dad hasta tener la cantidad de hilo deseada en la
bobina (el bobinado se detiene automáticamente al
llenarse la bobina).

8. Corte el hilo (7), empuje la bobina hacia la izquierda

para que la aguja recobre su movimiento y sáquela de
su eje .

Devanar una bobina es rápido y fácil cuando se siguen las
directrices abajo indicadas. Siempre devane la bobina
antes de enhebrar la máquina y la aguja.

1. Coloque el carrete de hilo en su eje.

2. Inserte el tope (2) firmemente contra el carrete para

impedir que se enrede el hilo.

Devanado de la bobina

Remplissage de la
bobine

Préparation

de la

machine

Prepare la máquina

Fuctions

of the

machine

RECOMMENDED SETTINGS

Pattern: Straight stitch (A)
Stitch Lenght: 2-5

Foot: Zipper (E)

(Zipper foot - available at Sewing Centers)

Inserting a zipper

Adjusting the zipper foot

When the zipper teeth are to the left of the needle
(illustration 1):

• Slide the adjusting block (A) across to the right.

• Snap-on the foot to the left side of the pin.

When the zipper teeth are to the right of the needle
(illustration 2):

• Slide the adjusting block (A) across to the left.

• Snap-on the foot to the right side of the pin.

1

2

A

A

Advertising
This manual is related to the following products: